महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-4, verse-11
ततः संश्राव्यमाणेषु राज्ञां नामसु भारत ।
अत्यक्रामद्धार्तराष्ट्रं सा कन्या वरवर्णिनी ॥११॥
अत्यक्रामद्धार्तराष्ट्रं सा कन्या वरवर्णिनी ॥११॥
11. tataḥ saṁśrāvyamāṇeṣu rājñāṁ nāmasu bhārata ,
atyakrāmaddhārtarāṣṭraṁ sā kanyā varavarṇinī.
atyakrāmaddhārtarāṣṭraṁ sā kanyā varavarṇinī.
11.
tataḥ saṃśrāvyamāṇeṣu rājñām nāmasu bhārata
atyakrāmat dhārtarāṣṭram sā kanyā varavarṇinī
atyakrāmat dhārtarāṣṭram sā kanyā varavarṇinī
11.
bhārata tataḥ rājñām nāmasu saṃśrāvyamāṇeṣu
sā varavarṇinī kanyā dhārtarāṣṭram atyakrāmat
sā varavarṇinī kanyā dhārtarāṣṭram atyakrāmat
11.
Then, O Bhārata, as the names of the kings were being announced, that beautiful maiden bypassed Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- संश्राव्यमाणेषु (saṁśrāvyamāṇeṣu) - while being announced, being proclaimed, being caused to be heard
- राज्ञाम् (rājñām) - of the kings
- नामसु (nāmasu) - in/among the names
- भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya, contextually Dhṛtarāṣṭra by Sanjaya) (O descendant of Bharata)
- अत्यक्रामत् (atyakrāmat) - bypassed (Duryodhana's name in the selection) (passed over, bypassed, transgressed)
- धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
- सा (sā) - that maiden (Draupadī) (that (feminine))
- कन्या (kanyā) - the maiden (Draupadī) (girl, maiden, daughter)
- वरवर्णिनी (varavarṇinī) - of excellent complexion, beautiful, radiant
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
Note: Adverb of time and sequence.
संश्राव्यमाणेषु (saṁśrāvyamāṇeṣu) - while being announced, being proclaimed, being caused to be heard
(adjective)
Locative, masculine, plural of saṃśrāvyamāṇa
saṁśrāvyamāṇa - being announced, being proclaimed
Present Passive Participle (Causal)
Derived from the causal form of the root 'śru' (to hear) with the prefix 'sam' (together, completely), and the 'śānac' (वर्तमान कृत्) suffix.
Prefix: sam
Root: śru (class 5)
राज्ञाम् (rājñām) - of the kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
नामसु (nāmasu) - in/among the names
(noun)
Locative, neuter, plural of nāman
nāman - name, appellation, fame
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya, contextually Dhṛtarāṣṭra by Sanjaya) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata
अत्यक्रामत् (atyakrāmat) - bypassed (Duryodhana's name in the selection) (passed over, bypassed, transgressed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of atikram
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra
Patronymic derived from Dhṛtarāṣṭra.
सा (sā) - that maiden (Draupadī) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
कन्या (kanyā) - the maiden (Draupadī) (girl, maiden, daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, virgin, daughter
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - of excellent complexion, beautiful, radiant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - of beautiful color, lovely-complexioned woman
Derived from 'vara' (excellent) and 'varṇa' (color/complexion) with the feminine suffix '-inī'.
Compound type : bahuvrīhi (vara+varṇa)
- vara – excellent, best, boon
adjective - varṇa – color, complexion, class
noun (masculine)