Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,348

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-348, verse-9

आशया त्वभिपन्नानामकृत्वाश्रुप्रमार्जनम् ।
राजा वा राजपुत्रो वा भ्रूणहत्यैव युज्यते ॥९॥
9. āśayā tvabhipannānāmakṛtvāśrupramārjanam ,
rājā vā rājaputro vā bhrūṇahatyaiva yujyate.
9. āśayā tu abhipannānām akṛtvā aśrupramārjanam
rājā vā rājaputraḥ vā bhrūṇahatyā eva yujyate
9. rājā vā rājaputraḥ vā āśayā abhipannānām
aśrupramārjanam akṛtvā bhrūṇahatyā eva yujyate
9. A king or a prince who fails to alleviate the sorrow of those who have approached them with hope, incurs the sin of feticide.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आशया (āśayā) - by hope, with desire, by intention
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अभिपन्नानाम् (abhipannānām) - of those who have approached, resorted to, sought refuge
  • अकृत्वा (akṛtvā) - having not done, without doing
  • अश्रुप्रमार्जनम् (aśrupramārjanam) - wiping away of tears, consolation
  • राजा (rājā) - a king
  • वा (vā) - or
  • राजपुत्रः (rājaputraḥ) - a prince, son of a king
  • वा (vā) - or
  • भ्रूणहत्या (bhrūṇahatyā) - feticide, the killing of a fetus, abortion
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • युज्यते (yujyate) - is afflicted with, is joined, is connected, incurs

Words meanings and morphology

आशया (āśayā) - by hope, with desire, by intention
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āśā
āśā - hope, desire, intention, direction
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अभिपन्नानाम् (abhipannānām) - of those who have approached, resorted to, sought refuge
(participle)
Genitive, masculine, plural of abhipanna
abhipanna - approached, reached, fallen into, afflicted with, sought refuge
Past Passive Participle
root pad (4th class, to go) with upasarga abhi. Forms abhipanna.
Prefix: abhi
Root: pad (class 4)
अकृत्वा (akṛtvā) - having not done, without doing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
negation (a-) of kṛtvā (absolutive of root kṛ)
Root: kṛ (class 8)
अश्रुप्रमार्जनम् (aśrupramārjanam) - wiping away of tears, consolation
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśrupramārjana
aśrupramārjana - wiping away tears, consolation
Compound type : tatpurusha (aśru+pramārjana)
  • aśru – tear, tear drop
    noun (neuter)
  • pramārjana – wiping, cleansing, cleaning
    noun (neuter)
    Prefix: pra
    Root: mṛj (class 2)
राजा (rājā) - a king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
वा (vā) - or
(indeclinable)
राजपुत्रः (rājaputraḥ) - a prince, son of a king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
भ्रूणहत्या (bhrūṇahatyā) - feticide, the killing of a fetus, abortion
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrūṇahatyā
bhrūṇahatyā - feticide, killing of a fetus
Compound type : tatpurusha (bhrūṇa+hatyā)
  • bhrūṇa – embryo, fetus, child
    noun (masculine/neuter)
  • hatyā – killing, murder
    noun (feminine)
Note: Used in the sense of 'the sin of feticide' with 'eva'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
युज्यते (yujyate) - is afflicted with, is joined, is connected, incurs
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of yuj
Root: yuj (class 7)