Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,348

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-348, verse-20

एष तत्रैव गच्छामि यत्र तिष्ठत्यसौ द्विजः ।
सर्वथा चोक्तवान्वाक्यं नाकृतार्थः प्रयास्यति ॥२०॥
20. eṣa tatraiva gacchāmi yatra tiṣṭhatyasau dvijaḥ ,
sarvathā coktavānvākyaṁ nākṛtārthaḥ prayāsyati.
20. eṣaḥ tatra eva gacchāmi yatra tiṣṭhati asau dvijaḥ
sarvathā ca uktavān vākyam na akṛtārthaḥ prayāsyati
20. eṣaḥ yatra asau dvijaḥ tiṣṭhati tatra eva gacchāmi sarvathā
ca (aham) vākyam uktavān (santaḥ) akṛtārthaḥ na prayāsyati
20. I will go to the very place where that Brahmin resides. And certainly, having given my word, I will not depart without accomplishing my purpose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - I (referring to the speaker), this one
  • तत्र (tatra) - there, to that place
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • गच्छामि (gacchāmi) - I go, I shall go
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, stays, resides
  • असौ (asau) - that (one), yonder
  • द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin, twice-born
  • सर्वथा (sarvathā) - in every way, certainly, by all means
  • (ca) - and
  • उक्त्वान् (uktvān) - having spoken
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech
  • (na) - not
  • अकृतार्थः (akṛtārthaḥ) - unsuccessful, one whose purpose is not accomplished
  • प्रयास्यति (prayāsyati) - will depart, will go forth

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - I (referring to the speaker), this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Sometimes used as a substitute for aham in certain contexts.
Note: Acts as the subject for gacchāmi.
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
Adverb derived from 'tad' (that).
Note: Refers to the location where the Brahmin is.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Particle for emphasis.
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I shall go
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active Indicative
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Implies 'I' as the subject.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Adverb derived from 'yad' (which).
Note: Introduces the place.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, stays, resides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is dvijaḥ.
असौ (asau) - that (one), yonder
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (remote), yonder
Demonstrative pronoun.
द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin, twice-born
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), Brahmin, bird, tooth, snake
compound dvi + ja (born)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    From root jan + suffix -a
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of tiṣṭhati.
सर्वथा (sarvathā) - in every way, certainly, by all means
(indeclinable)
Adverb derived from 'sarva' (all) + -thā (manner suffix).
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
उक्त्वान् (uktvān) - having spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - having spoken, who has spoken
Past Active Participle
From vac (to speak) + ktavat suffix
Root: vac (class 2)
Note: Implied subject is 'I'.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence
From vac (to speak) + ṇyaT suffix
Root: vac (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
अकृतार्थः (akṛtārthaḥ) - unsuccessful, one whose purpose is not accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṛtārtha
akṛtārtha - unsuccessful, one whose object is not attained, having failed in one's object
compound a- + kṛta + artha
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+kṛta+artha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From kṛ (to do) + -ta
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Predicate adjective for the implied subject 'I'.
प्रयास्यति (prayāsyati) - will depart, will go forth
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of prayā
Future Active Indicative
From pra- + yā (to go) + syati (future suffix)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)