महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-283, verse-19
सप्तर्षीणामथोर्ध्वं च विपृथुर्नाम पार्थिवः ।
राजानः क्षत्रियाश्चैव मण्डलेषु पृथक्पृथक् ॥१९॥
राजानः क्षत्रियाश्चैव मण्डलेषु पृथक्पृथक् ॥१९॥
19. saptarṣīṇāmathordhvaṁ ca vipṛthurnāma pārthivaḥ ,
rājānaḥ kṣatriyāścaiva maṇḍaleṣu pṛthakpṛthak.
rājānaḥ kṣatriyāścaiva maṇḍaleṣu pṛthakpṛthak.
19.
saptarṣīṇām atha ūrdhvam ca vipṛthuḥ nāma pārthivaḥ
rājānaḥ kṣatriyāḥ ca eva maṇḍaleṣu pṛthak pṛthak
rājānaḥ kṣatriyāḥ ca eva maṇḍaleṣu pṛthak pṛthak
19.
atha ca saptarṣīṇām ūrdhvam,
vipṛthuḥ nāma pārthivaḥ (āsīt).
rājānaḥ ca eva kṣatriyāḥ maṇḍaleṣu pṛthak pṛthak (rājyam cakruḥ).
vipṛthuḥ nāma pārthivaḥ (āsīt).
rājānaḥ ca eva kṣatriyāḥ maṇḍaleṣu pṛthak pṛthak (rājyam cakruḥ).
19.
And then, after the time of the seven sages (saptarṣi), there was a king named Vipṛthu. Kings and kṣatriyas, indeed, ruled separately in their respective territories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तर्षीणाम् (saptarṣīṇām) - of the seven sages
- अथ (atha) - then, subsequently (now, then, moreover)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after (the time of) (upwards, above, after, later)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- विपृथुः (vipṛthuḥ) - Vipṛthu (Vipṛthu (a proper name))
- नाम (nāma) - by name (by name, called, indeed)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - king (earthly, a king, ruler)
- राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, rulers)
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - kṣatriyas (kṣatriyas, members of the warrior/ruling class)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- मण्डलेषु (maṇḍaleṣu) - in their territories (in circles, in regions, in territories)
- पृथक् (pṛthak) - separately (separately, individually, apart)
- पृथक् (pṛthak) - individually (separately, individually, apart)
Words meanings and morphology
सप्तर्षीणाम् (saptarṣīṇām) - of the seven sages
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Vasiṣṭha)
Dvigu compound (sapta + ṛṣi)
Compound type : dvigu (sapta+ṛṣi)
- sapta – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer, inspired poet, Vedic singer
noun (masculine)
अथ (atha) - then, subsequently (now, then, moreover)
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after (the time of) (upwards, above, after, later)
(indeclinable)
also functions as adverb
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
विपृथुः (vipṛthuḥ) - Vipṛthu (Vipṛthu (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vipṛthu
vipṛthu - name of a king, a specific king
नाम (nāma) - by name (by name, called, indeed)
(indeclinable)
sometimes used as an indeclinable to mean 'by name'
Note: Used adverbially to specify a name.
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king (earthly, a king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, a king, ruler (derived from pṛthivī 'earth')
from pṛthivī + aṇ (taddhita suffix)
राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - kṣatriyas (kṣatriyas, members of the warrior/ruling class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class, pertaining to sovereignty
from kṣatra (rule, dominion)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
emphatic particle
मण्डलेषु (maṇḍaleṣu) - in their territories (in circles, in regions, in territories)
(noun)
Locative, neuter, plural of maṇḍala
maṇḍala - circle, disc, orb, region, territory, district, sphere of influence
पृथक् (pṛthak) - separately (separately, individually, apart)
(indeclinable)
पृथक् (pṛthak) - individually (separately, individually, apart)
(indeclinable)