महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-283, verse-18
ततोऽभ्यषिञ्चन्राज्येन देवानां दिवि वासवम् ।
सप्तर्षयश्चान्वयुञ्जन्नराणां दण्डधारणे ॥१८॥
सप्तर्षयश्चान्वयुञ्जन्नराणां दण्डधारणे ॥१८॥
18. tato'bhyaṣiñcanrājyena devānāṁ divi vāsavam ,
saptarṣayaścānvayuñjannarāṇāṁ daṇḍadhāraṇe.
saptarṣayaścānvayuñjannarāṇāṁ daṇḍadhāraṇe.
18.
tataḥ abhyaṣiñcan rājyena devānām divi vāsavam
saptarṣayaḥ ca anvayuñjan narāṇām daṇḍadhāraṇe
saptarṣayaḥ ca anvayuñjan narāṇām daṇḍadhāraṇe
18.
tataḥ saptarṣayaḥ ca divi devānām vāsavam rājyena abhyaṣiñcan,
narāṇām daṇḍadhāraṇe anvayuñjan.
narāṇām daṇḍadhāraṇe anvayuñjan.
18.
Then, the seven sages (saptarṣi) anointed Indra (Vāsava) with sovereignty over the gods in heaven, and they appointed him to administer justice among men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
- अभ्यषिञ्चन् (abhyaṣiñcan) - they anointed (they anointed, they consecrated)
- राज्येन (rājyena) - with sovereignty (by kingdom, by sovereignty, with kingship)
- देवानाम् (devānām) - of the gods (of the gods, of the divine beings)
- दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky, in daylight)
- वासवम् (vāsavam) - Indra (Vasava, belonging to Vasu, Indra)
- सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अन्वयुञ्जन् (anvayuñjan) - they appointed (they appointed, they employed, they engaged)
- नराणाम् (narāṇām) - of men (of men, of humans)
- दण्डधारणे (daṇḍadhāraṇe) - in administering justice (in holding the rod, in governing, in administration of justice)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
adverbial suffix -tas
अभ्यषिञ्चन् (abhyaṣiñcan) - they anointed (they anointed, they consecrated)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhiṣic
imperfect
3rd person plural, Parasmaipada
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
राज्येन (rājyena) - with sovereignty (by kingdom, by sovereignty, with kingship)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign, rule
from rājan (king) + ya (suffix)
Root: rāj
देवानाम् (devānām) - of the gods (of the gods, of the divine beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
Root: div
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky, in daylight)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
from root div (to shine)
Root: div
वासवम् (vāsavam) - Indra (Vasava, belonging to Vasu, Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (as descendant of Vasu), chief of the Vasus
patronymic from Vasu
सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Vasiṣṭha)
Dvigu compound (sapta + ṛṣi)
Compound type : dvigu (sapta+ṛṣi)
- sapta – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer, inspired poet, Vedic singer
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अन्वयुञ्जन् (anvayuñjan) - they appointed (they appointed, they employed, they engaged)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of anuyuj
imperfect
3rd person plural, Parasmaipada
Prefix: anu
Root: yuj (class 7)
नराणाम् (narāṇām) - of men (of men, of humans)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person, hero
Root: nṛ
दण्डधारणे (daṇḍadhāraṇe) - in administering justice (in holding the rod, in governing, in administration of justice)
(noun)
Locative, neuter, singular of daṇḍadhāraṇa
daṇḍadhāraṇa - holding the rod, wielding the scepter, governing, administering justice
tatpurusha compound from daṇḍa (rod/punishment) and dhāraṇa (holding/bearing)
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍa+dhāraṇa)
- daṇḍa – rod, staff, punishment, scepter, justice
noun (masculine) - dhāraṇa – holding, bearing, supporting, maintaining
noun (neuter)
verbal noun from root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)