महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-248, verse-19
ततो हरिजटः स्थाणुर्वेदाध्वरपतिः शिवः ।
जगाद शरणं देवो ब्रह्माणं परवीरहा ॥१९॥
जगाद शरणं देवो ब्रह्माणं परवीरहा ॥१९॥
19. tato harijaṭaḥ sthāṇurvedādhvarapatiḥ śivaḥ ,
jagāda śaraṇaṁ devo brahmāṇaṁ paravīrahā.
jagāda śaraṇaṁ devo brahmāṇaṁ paravīrahā.
19.
tataḥ hari-jaṭaḥ sthāṇuḥ veda-adhvara-patiḥ
śivaḥ jagāda śaraṇam devaḥ brahmāṇam para-vīra-hā
śivaḥ jagāda śaraṇam devaḥ brahmāṇam para-vīra-hā
19.
tataḥ para-vīra-hā hari-jaṭaḥ sthāṇuḥ
veda-adhvara-patiḥ devaḥ śivaḥ brahmāṇam śaraṇam jagāda
veda-adhvara-patiḥ devaḥ śivaḥ brahmāṇam śaraṇam jagāda
19.
Then, the god Shiva, who has tawny matted hair (Harijaṭa), is known as Sthāṇu, is the lord of Vedic sacrifices, and is the slayer of enemy heroes (paravīrahā), sought refuge with Brahma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- हरि-जटः (hari-jaṭaḥ) - an epithet of Shiva, referring to his matted hair color (having tawny matted hair)
- स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (the Immovable), a name of Shiva
- वेद-अध्वर-पतिः (veda-adhvara-patiḥ) - an epithet of Shiva, indicating his role or authority over rituals (lord of Vedic sacrifices)
- शिवः (śivaḥ) - Shiva, the auspicious one
- जगाद (jagāda) - used with 'śaraṇam' (refuge) to mean 'sought refuge' (sought refuge, spoke for refuge)
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
- देवः (devaḥ) - referring to Shiva (god, deity)
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - the creator deity Brahma (Brahma)
- पर-वीर-हा (para-vīra-hā) - an epithet of Shiva, highlighting his martial prowess (slayer of enemy heroes)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
हरि-जटः (hari-jaṭaḥ) - an epithet of Shiva, referring to his matted hair color (having tawny matted hair)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hari-jaṭa
hari-jaṭa - having tawny or yellowish-brown matted hair
Compound type : bahuvrīhi (hari+jaṭa)
- hari – tawny, yellowish-brown, golden
adjective (masculine) - jaṭa – matted hair, twisted locks
noun (masculine)
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (the Immovable), a name of Shiva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - pillar, post, immobile, a name of Shiva
वेद-अध्वर-पतिः (veda-adhvara-patiḥ) - an epithet of Shiva, indicating his role or authority over rituals (lord of Vedic sacrifices)
(noun)
Nominative, masculine, singular of veda-adhvara-pati
veda-adhvara-pati - master/lord of Vedic sacrificial rites
Compound type : tatpuruṣa (veda+adhvara+pati)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - adhvara – sacrifice, Vedic ritual
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
शिवः (śivaḥ) - Shiva, the auspicious one
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, Shiva
जगाद (jagāda) - used with 'śaraṇam' (refuge) to mean 'sought refuge' (sought refuge, spoke for refuge)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gad
perfect tense
Reduplicated perfect form of √gad
Root: gad (class 1)
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, home
देवः (devaḥ) - referring to Shiva (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
Root: div (class 4)
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - the creator deity Brahma (Brahma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), a Brahmin, priest
पर-वीर-हा (para-vīra-hā) - an epithet of Shiva, highlighting his martial prowess (slayer of enemy heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of para-vīra-han
para-vīra-han - slayer of enemy warriors
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - vīra – hero, warrior, brave man
noun (masculine) - han – slayer, killer
noun (masculine)
agent noun
From root √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)