Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,248

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-248, verse-15

तस्य चिन्ता समुत्पन्ना संहारं प्रति भूपते ।
चिन्तयन्नाध्यगच्छच्च संहारे हेतुकारणम् ॥१५॥
15. tasya cintā samutpannā saṁhāraṁ prati bhūpate ,
cintayannādhyagacchacca saṁhāre hetukāraṇam.
15. tasya cintā samutpannā saṃhāram prati bhūpate
cintayan na adhyagacchat ca saṃhāre hetukāraṇam
15. bhūpate tasya cintā saṃhāram prati samutpannā
ca cintayan saṃhāre hetukāraṇam na adhyagacchat
15. O King, a thought arose in him (Brahma) concerning the destruction. But even as he contemplated, he could not find a fundamental cause for this destruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - to him (Brahma) (his, of him, to him)
  • चिन्ता (cintā) - a concern or thought (thought, anxiety, concern)
  • समुत्पन्ना (samutpannā) - arose (arisen, produced, originated)
  • संहारम् (saṁhāram) - destruction (destruction, collection)
  • प्रति (prati) - regarding (towards, regarding, against)
  • भूपते (bhūpate) - O King (as an address) (O king, O protector of the earth)
  • चिन्तयन् (cintayan) - while he was thinking (thinking, meditating)
  • (na) - not
  • अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - did not find (found, understood, reached)
  • (ca) - and (and, also)
  • संहारे (saṁhāre) - in destruction (in destruction, regarding destruction)
  • हेतुकारणम् (hetukāraṇam) - a fundamental cause (causal reason, cause)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - to him (Brahma) (his, of him, to him)
(pronoun)
masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिन्ता (cintā) - a concern or thought (thought, anxiety, concern)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, concern, reflection, anxiety
Root: cit (class 10)
समुत्पन्ना (samutpannā) - arose (arisen, produced, originated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samutpanna
samutpanna - arisen, produced, generated, sprung up
Past Passive Participle
formed from sam-ud-pad + kta
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
Note: feminine nominative singular, agreeing with cintā
संहारम् (saṁhāram) - destruction (destruction, collection)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃhāra
saṁhāra - destruction, collection, withdrawal
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
प्रति (prati) - regarding (towards, regarding, against)
(indeclinable)
भूपते (bhūpate) - O King (as an address) (O king, O protector of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pati)
  • bhū – earth, land
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
चिन्तयन् (cintayan) - while he was thinking (thinking, meditating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintayat
cintayat - thinking, contemplating
Present Active Participle
formed from root cint + śatṛ
Root: cit (class 10)
Note: masculine nominative singular, implying 'he, while thinking'
(na) - not
(indeclinable)
अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - did not find (found, understood, reached)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of adhigam
imperfect, 3rd person singular, active voice
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संहारे (saṁhāre) - in destruction (in destruction, regarding destruction)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃhāra
saṁhāra - destruction, collection, withdrawal
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
हेतुकारणम् (hetukāraṇam) - a fundamental cause (causal reason, cause)
(noun)
neuter, singular of hetukāraṇa
hetukāraṇa - causal reason, main cause
Compound type : tatpuruṣa (hetu+kāraṇa)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)