महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-243, verse-5
यदा चायं न बिभेति यदा चास्मान्न बिभ्यति ।
यदा नेच्छति न द्वेष्टि ब्रह्म संपद्यते तदा ॥५॥
यदा नेच्छति न द्वेष्टि ब्रह्म संपद्यते तदा ॥५॥
5. yadā cāyaṁ na bibheti yadā cāsmānna bibhyati ,
yadā necchati na dveṣṭi brahma saṁpadyate tadā.
yadā necchati na dveṣṭi brahma saṁpadyate tadā.
5.
yadā ca ayam na bibheti yadā ca asmāt na bibhyati
yadā na icchati na dveṣṭi brahma saṃpadyate tadā
yadā na icchati na dveṣṭi brahma saṃpadyate tadā
5.
yadā ayam ca na bibheti yadā ca asmāt na bibhyati
yadā na icchati na dveṣṭi tadā brahma saṃpadyate
yadā na icchati na dveṣṭi tadā brahma saṃpadyate
5.
And when a person himself does not fear, and when others do not fear him, when he neither desires (icchati) nor hates (dveṣṭi), then he attains brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at what time
- च (ca) - and, also
- अयम् (ayam) - he (a person) (this, he)
- न (na) - not, no
- बिभेति (bibheti) - fears, is afraid
- यदा (yadā) - when, at what time
- च (ca) - and, also
- अस्मात् (asmāt) - from him (from this person) (from him, from this)
- न (na) - not, no
- बिभ्यति (bibhyati) - others fear (him) (they fear, they are afraid)
- यदा (yadā) - when, at what time
- न (na) - not, no
- इच्छति (icchati) - desires, wishes, seeks
- न (na) - not, no
- द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates, dislikes, is hostile to
- ब्रह्म (brahma) - brahman, the Absolute, the ultimate reality
- संपद्यते (saṁpadyate) - becomes, attains, results in
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अयम् (ayam) - he (a person) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
बिभेति (bibheti) - fears, is afraid
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhī
Root: bhī (class 3)
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मात् (asmāt) - from him (from this person) (from him, from this)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
बिभ्यति (bibhyati) - others fear (him) (they fear, they are afraid)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhī
Root: bhī (class 3)
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इच्छति (icchati) - desires, wishes, seeks
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates, dislikes, is hostile to
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
ब्रह्म (brahma) - brahman, the Absolute, the ultimate reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - brahman, the Absolute, ultimate reality, sacred word, Veda, priest
Root: bṛh (class 1)
संपद्यते (saṁpadyate) - becomes, attains, results in
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of sampad
Root pad (to go, to fall) with prefix sam
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)