महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-243, verse-19
समाहितं परे तत्त्वे क्षीणकाममवस्थितम् ।
सर्वतः सुखमन्वेति वपुश्चान्द्रमसं यथा ॥१९॥
सर्वतः सुखमन्वेति वपुश्चान्द्रमसं यथा ॥१९॥
19. samāhitaṁ pare tattve kṣīṇakāmamavasthitam ,
sarvataḥ sukhamanveti vapuścāndramasaṁ yathā.
sarvataḥ sukhamanveti vapuścāndramasaṁ yathā.
19.
samāhitam pare tattve kṣīṇakāmam avasthitam
sarvataḥ sukham anveti vapuḥ cāndramasam yathā
sarvataḥ sukham anveti vapuḥ cāndramasam yathā
19.
Happiness from all sides follows one who is concentrated on the supreme reality (tattva), whose desires are diminished, and who is well-established, just as the moon's refreshing light and beauty naturally accompany its form (cāndramasaṃ vapuḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाहितम् (samāhitam) - concentrated (on the supreme reality) (concentrated, composed, collected, fixed, attentive)
- परे (pare) - supreme (supreme, highest, ultimate, other)
- तत्त्वे (tattve) - on the supreme reality (tattva) (reality, truth, essence, principle)
- क्षीणकामम् (kṣīṇakāmam) - whose desires are diminished (whose desires are diminished, whose desires are wasted away)
- अवस्थितम् (avasthitam) - well-established (in his true nature or concentration) (established, situated, fixed, stable, existing)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides (from all sides, everywhere, completely)
- सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, ease, pleasure)
- अन्वेति (anveti) - follows, accompanies (follows, approaches, pursues, accompanies)
- वपुः (vapuḥ) - form, appearance (referring to the moon's form) (body, form, figure, nature, beauty)
- चान्द्रमसम् (cāndramasam) - moon-like, lunar (radiance/coolness) (lunar, moon-like, pertaining to the moon)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in the manner that)
Words meanings and morphology
समाहितम् (samāhitam) - concentrated (on the supreme reality) (concentrated, composed, collected, fixed, attentive)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samāhita
samāhita - concentrated, composed, collected, fixed, attentive, well-placed
Past Passive Participle
From root `dhā` (to place) with prefixes `sam-` and `ā-`.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Accusative singular, acting as an object or referring to the condition of the object (implied person).
परे (pare) - supreme (supreme, highest, ultimate, other)
(adjective)
Locative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
तत्त्वे (tattve) - on the supreme reality (tattva) (reality, truth, essence, principle)
(noun)
Locative, neuter, singular of tattva
tattva - reality, truth, essence, principle, element, category
From `tat` (that) + `tva` (suffix for abstract noun).
क्षीणकामम् (kṣīṇakāmam) - whose desires are diminished (whose desires are diminished, whose desires are wasted away)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣīṇakāma
kṣīṇakāma - whose desires are diminished, whose desires are wasted away
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (kṣīṇa+kāma)
- kṣīṇa – diminished, wasted, destroyed, exhausted
adjective
Past Passive Participle
From root `kṣi` (to diminish, destroy).
Root: kṣi (class 5) - kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine)
Note: Agrees with `samāhitam` and `avasthitam`.
अवस्थितम् (avasthitam) - well-established (in his true nature or concentration) (established, situated, fixed, stable, existing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avasthita
avasthita - established, situated, fixed, stable, existing, residing
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) with prefix `ava-`.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `samāhitam` and `kṣīṇakāmam`.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
Derived from `sarva` (all) with the suffix `-tas`.
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, ease, pleasure)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasure, well-being
अन्वेति (anveti) - follows, accompanies (follows, approaches, pursues, accompanies)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anu-i
Present tense, Active voice
From root `i` (to go) with prefix `anu-`.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
वपुः (vapuḥ) - form, appearance (referring to the moon's form) (body, form, figure, nature, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, nature, beauty, appearance
Note: Part of the simile.
चान्द्रमसम् (cāndramasam) - moon-like, lunar (radiance/coolness) (lunar, moon-like, pertaining to the moon)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cāndramasa
cāndramasa - lunar, moon-like, pertaining to the moon
Derived from `candramas` (moon).
यथा (yathā) - just as (as, just as, in the manner that)
(indeclinable)