महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-243, verse-23
कारणं परमं प्राप्य अतिक्रान्तस्य कार्यताम् ।
पुनरावर्तनं नास्ति संप्राप्तस्य परात्परम् ॥२३॥
पुनरावर्तनं नास्ति संप्राप्तस्य परात्परम् ॥२३॥
23. kāraṇaṁ paramaṁ prāpya atikrāntasya kāryatām ,
punarāvartanaṁ nāsti saṁprāptasya parātparam.
punarāvartanaṁ nāsti saṁprāptasya parātparam.
23.
kāraṇam paramam prāpya atikrāntasya kāryatām
punarāvartanam na asti samprāptasya parāt param
punarāvartanam na asti samprāptasya parāt param
23.
paramam kāraṇam prāpya kāryatām atikrāntasya
samprāptasya parāt param punarāvartanam na asti
samprāptasya parāt param punarāvartanam na asti
23.
Having achieved the supreme cause, and having transcended the nature of being an effect, there is no return (punarāvartanam) for one who has attained that which is higher than the highest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having achieved
- अतिक्रान्तस्य (atikrāntasya) - of the agent who has transcended (of one who has transcended, of that which has passed beyond)
- कार्यताम् (kāryatām) - the state of being an effect, the nature of being an effect
- पुनरावर्तनम् (punarāvartanam) - return, reincarnation, coming back
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- सम्प्राप्तस्य (samprāptasya) - of one who has attained, of one who has reached
- परात् (parāt) - than the highest, from the other, from the supreme
- परम् (param) - the highest, supreme, ultimate
Words meanings and morphology
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'prāpya'.
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
superlative of para
Note: Agrees with 'kāraṇam'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having achieved
(indeclinable)
gerund/absolutive
from root āp with prefix pra and suffix lyaP (y)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अतिक्रान्तस्य (atikrāntasya) - of the agent who has transcended (of one who has transcended, of that which has passed beyond)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of atikrānta
atikrānta - transcended, passed beyond
Past Passive Participle
from root kram with prefix ati and suffix kta
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Refers to the individual who has transcended.
कार्यताम् (kāryatām) - the state of being an effect, the nature of being an effect
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāryatā
kāryatā - state of being an effect, effectuality
derived from kārya (effect) with suffix tā (abstract noun)
Note: Object of 'atikrāntasya' (implicitly, having transcended this state).
पुनरावर्तनम् (punarāvartanam) - return, reincarnation, coming back
(noun)
Nominative, neuter, singular of punarāvartana
punarāvartana - return, turning back, recurrence
derived from āvartana (turning) with prefix punar (again)
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject of 'na asti'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense, active voice
3rd singular present from root as
Root: as (class 2)
सम्प्राप्तस्य (samprāptasya) - of one who has attained, of one who has reached
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
from root āp with prefixes sam and pra, and suffix kta
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Refers to the enlightened individual.
परात् (parāt) - than the highest, from the other, from the supreme
(adjective)
Ablative, masculine, singular of para
para - highest, supreme, ultimate, other
Note: 'parāt param' means 'higher than the highest'.
परम् (param) - the highest, supreme, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate
superlative of para
Note: Can be considered accusative here, as in 'attaining that which is supreme'.