Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,242

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-242, verse-6

गोचरेभ्यो निवृत्तानि यदा स्थास्यन्ति वेश्मनि ।
तदा त्वमात्मनात्मानं परं द्रक्ष्यसि शाश्वतम् ॥६॥
6. gocarebhyo nivṛttāni yadā sthāsyanti veśmani ,
tadā tvamātmanātmānaṁ paraṁ drakṣyasi śāśvatam.
6. gocarebhyaḥ nivṛttāni yadā sthāsyanti veśmani
tadā tvam ātmanā ātmānam param drakṣyasi śāśvatam
6. yadā gocarebhyaḥ nivṛttāni veśmani sthāsyanti,
tadā tvam ātmanā param śāśvatam ātmānam drakṣyasi
6. When (the senses) are withdrawn from their objects and will stand firm within the dwelling (of the mind), then you, by your (own) self (ātman), will perceive the supreme, eternal Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गोचरेभ्यः (gocarebhyaḥ) - from objects of sense, from their proper spheres
  • निवृत्तानि (nivṛttāni) - turned away, withdrawn, ceased
  • यदा (yadā) - when
  • स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will remain, they will abide
  • वेश्मनि (veśmani) - metaphorically, within oneself or the mind (in the dwelling, in the house, in the abode)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • त्वम् (tvam) - you
  • आत्मना (ātmanā) - by the Self (ātman), by your own self
  • आत्मानम् (ātmānam) - the Self (ātman), your self
  • परम् (param) - supreme, highest, ultimate
  • द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see, you will perceive
  • शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting

Words meanings and morphology

गोचरेभ्यः (gocarebhyaḥ) - from objects of sense, from their proper spheres
(noun)
Ablative, masculine, plural of gocara
gocara - object of sense, sphere of action, range, pasture
Root: gam (class 1)
Note: Indicates separation 'from'.
निवृत्तानि (nivṛttāni) - turned away, withdrawn, ceased
(adjective)
Nominative, neuter, plural of nivṛtta
nivṛtta - turned back, withdrawn, ceased, inactive
Past Passive Participle
formed from ni-vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Implied subject are indriyāṇi (senses).
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - they will stand, they will remain, they will abide
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of sthā
Future Indicative
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is implied indriyāṇi (senses).
वेश्मनि (veśmani) - metaphorically, within oneself or the mind (in the dwelling, in the house, in the abode)
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode, inner self
Root: viś (class 6)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Correlative to yadā.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of drakṣyasi.
आत्मना (ātmanā) - by the Self (ātman), by your own self
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, ego (ātman)
Note: Used as an instrument or means 'by means of one's self'.
आत्मानम् (ātmānam) - the Self (ātman), your self
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, ego (ātman)
Note: Object of the verb drakṣyasi.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
Note: Agrees with ātmānam.
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see, you will perceive
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future Indicative
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is tvam.
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant
Note: Agrees with ātmānam.