महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-242, verse-22
नैव स्त्री न पुमानेतन्नैव चेदं नपुंसकम् ।
अदुःखमसुखं ब्रह्म भूतभव्यभवात्मकम् ॥२२॥
अदुःखमसुखं ब्रह्म भूतभव्यभवात्मकम् ॥२२॥
22. naiva strī na pumānetannaiva cedaṁ napuṁsakam ,
aduḥkhamasukhaṁ brahma bhūtabhavyabhavātmakam.
aduḥkhamasukhaṁ brahma bhūtabhavyabhavātmakam.
22.
na eva strī na pumān etat na eva ca idam napuṃsakam
aduḥkham asukham brahma bhūtabhavyabhavātmakam
aduḥkham asukham brahma bhūtabhavyabhavātmakam
22.
etat na eva strī,
na pumān,
ca idam na eva napuṃsakam brahma aduḥkham asukham bhūtabhavyabhavātmakam
na pumān,
ca idam na eva napuṃsakam brahma aduḥkham asukham bhūtabhavyabhavātmakam
22.
This (brahman) is neither female nor male, nor is it neuter. The ultimate reality (brahman) is devoid of sorrow and happiness, and constitutes the very essence of past, future, and present beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - neither (not, no)
- एव (eva) - only, indeed, just, very
- स्त्री (strī) - female (woman, female)
- न (na) - nor (not, no)
- पुमान् (pumān) - male (man, male)
- एतत् (etat) - this (brahman) (this)
- न (na) - nor (not, no)
- एव (eva) - only, indeed
- च (ca) - nor (and, also)
- इदम् (idam) - this
- नपुंसकम् (napuṁsakam) - neuter (neuter, eunuch)
- अदुःखम् (aduḥkham) - devoid of sorrow (without sorrow, devoid of pain)
- असुखम् (asukham) - devoid of happiness (without happiness, devoid of pleasure)
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (Brahman, the absolute reality)
- भूतभव्यभवात्मकम् (bhūtabhavyabhavātmakam) - constitutes the very essence of past, future, and present beings (having the nature of past, future, and present beings/existences)
Words meanings and morphology
न (na) - neither (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
एव (eva) - only, indeed, just, very
(indeclinable)
Note: Emphatic. 'naiva' = 'na eva'.
स्त्री (strī) - female (woman, female)
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
Note: Predicate nominative.
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
पुमान् (pumān) - male (man, male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person, male principle
Note: Predicate nominative.
एतत् (etat) - this (brahman) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, this here
Note: Subject (referring to Brahman, though 'brahma' appears later).
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic.
च (ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
Note: Connective.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Subject (referring to Brahman).
नपुंसकम् (napuṁsakam) - neuter (neuter, eunuch)
(noun)
Nominative, neuter, singular of napuṃsaka
napuṁsaka - neuter, eunuch, impotent, genderless
Compound of na (not) and puṃs (male) and ka (suffix)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+puṃsaka)
- na – not, non-
indeclinable - puṃsaka – male
noun (masculine)
Derived from pums
Note: Predicate nominative.
अदुःखम् (aduḥkham) - devoid of sorrow (without sorrow, devoid of pain)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aduḥkha
aduḥkha - without sorrow, free from pain, happiness
Compound of a- (negation) and duḥkha (sorrow)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+duḥkha)
- a – not, non-
indeclinable - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'brahma'.
असुखम् (asukham) - devoid of happiness (without happiness, devoid of pleasure)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asukha
asukha - without happiness, free from pleasure, unpleasant
Compound of a- (negation) and sukha (happiness)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sukha)
- a – not, non-
indeclinable - sukha – happiness, pleasure, ease
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'brahma'.
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (Brahman, the absolute reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality, sacred word, Veda
Note: Subject.
भूतभव्यभवात्मकम् (bhūtabhavyabhavātmakam) - constitutes the very essence of past, future, and present beings (having the nature of past, future, and present beings/existences)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūtabhavyabhavātmaka
bhūtabhavyabhavātmaka - having the nature of past, future, and present beings; consisting of what has been, what will be, and what is
Compound of bhūta (past), bhavya (future), bhava (present) and ātmaka (having the nature of)
Compound type : bahuvrīhi (bhūta+bhavya+bhava+ātmaka)
- bhūta – past, has been, being, creature
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, what will be, to be
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - bhava – being, existence, present, becoming
noun (masculine)
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - ātmaka – having the nature of, consisting of, pertaining to the self
adjective (neuter)
Derived from ātman (self)
Note: Adjective modifying 'brahma'.