महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-235, verse-26
स्वर्गलोके गृहस्थानां प्रतिष्ठा नियतात्मनाम् ।
ब्रह्मणा विहिता श्रेणिरेषा यस्मात्प्रमुच्यते ।
द्वितीयं क्रमशः प्राप्य स्वर्गलोके महीयते ॥२६॥
ब्रह्मणा विहिता श्रेणिरेषा यस्मात्प्रमुच्यते ।
द्वितीयं क्रमशः प्राप्य स्वर्गलोके महीयते ॥२६॥
26. svargaloke gṛhasthānāṁ pratiṣṭhā niyatātmanām ,
brahmaṇā vihitā śreṇireṣā yasmātpramucyate ,
dvitīyaṁ kramaśaḥ prāpya svargaloke mahīyate.
brahmaṇā vihitā śreṇireṣā yasmātpramucyate ,
dvitīyaṁ kramaśaḥ prāpya svargaloke mahīyate.
26.
svargaloke gṛhasthānām pratiṣṭhā
niyatātmanām brahmaṇā vihitā śreṇiḥ
eṣā yasmāt pramucyate dvitīyam
kramaśaḥ prāpya svargaloke mahīyate
niyatātmanām brahmaṇā vihitā śreṇiḥ
eṣā yasmāt pramucyate dvitīyam
kramaśaḥ prāpya svargaloke mahīyate
26.
niyatātmanām gṛhasthānām svargaloke
pratiṣṭhā eṣā brahmaṇā vihitā
śreṇiḥ yasmāt pramucyate kramaśaḥ
dvitīyam prāpya svargaloke mahīyate
pratiṣṭhā eṣā brahmaṇā vihitā
śreṇiḥ yasmāt pramucyate kramaśaḥ
dvitīyam prāpya svargaloke mahīyate
26.
For self-controlled householders (gṛhastha), an established position in the celestial realm (svargaloka) is secured. This is a path ordained by Brahmā, by following which one is ultimately liberated (mokṣa). Having successively attained the second stage (gṛhastha-āśrama), one is glorified in the celestial realm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वर्गलोके (svargaloke) - in the celestial world, in heaven
- गृहस्थानाम् (gṛhasthānām) - of householders, for householders
- प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - established position, stability, fame, foundation
- नियतात्मनाम् (niyatātmanām) - of self-controlled ones, of disciplined selves
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā, the creator of the universe (by Brahmā (the creator god))
- विहिता (vihitā) - ordained, prescribed, arranged, created
- श्रेणिः (śreṇiḥ) - path, series, rank, line, progression
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- यस्मात् (yasmāt) - from which, by which (ablative of 'ya')
- प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is released, is set free
- द्वितीयम् (dvitīyam) - the second stage of life, the householder (gṛhastha) stage (the second, second (stage))
- क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in due order, gradually
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
- स्वर्गलोके (svargaloke) - in the celestial world, in heaven
- महीयते (mahīyate) - is glorified, is revered, is honored
Words meanings and morphology
स्वर्गलोके (svargaloke) - in the celestial world, in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svargaloka
svargaloka - celestial world, heaven, abode of gods
Compound type : tatpuruṣa (svarga+loka)
- svarga – heaven, paradise, celestial abode
noun (masculine) - loka – world, realm, people, division of the universe
noun (masculine)
गृहस्थानाम् (gṛhasthānām) - of householders, for householders
(noun)
Genitive, masculine, plural of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who dwells in a house
Derivative formed from `gṛha` (house) and `sthā` (to stand/dwell).
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - stha – standing, dwelling, being in, located in
adjective
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - established position, stability, fame, foundation
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - foundation, firm standing, established position, renown, stability
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
नियतात्मनाम् (niyatātmanām) - of self-controlled ones, of disciplined selves
(adjective)
Genitive, masculine, plural of niyatātman
niyatātman - self-controlled, disciplined in spirit, firm-minded
Compound type : bahuvrīhi (niyata+ātman)
- niyata – restrained, disciplined, controlled, fixed
adjective
Past Passive Participle
From root 'yam' (to restrain) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā, the creator of the universe (by Brahmā (the creator god))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest, a Brahmin
Root: bṛh (class 1)
विहिता (vihitā) - ordained, prescribed, arranged, created
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vihita
vihita - ordained, appointed, arranged, performed, created, prescribed
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place, set) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
श्रेणिः (śreṇiḥ) - path, series, rank, line, progression
(noun)
Nominative, feminine, singular of śreṇi
śreṇi - row, line, series, class, rank, path
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etas
etas - this, that
यस्मात् (yasmāt) - from which, by which (ablative of 'ya')
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who
प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is released, is set free
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
Present Passive
From root 'muc' with prefix 'pra', passive voice, 3rd person singular.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
द्वितीयम् (dvitīyam) - the second stage of life, the householder (gṛhastha) stage (the second, second (stage))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in due order, gradually
(indeclinable)
Suffix -śas indicating 'by way of' or 'in order of'
Root: kram (class 1)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
स्वर्गलोके (svargaloke) - in the celestial world, in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svargaloka
svargaloka - celestial world, heaven, abode of gods
Compound type : tatpuruṣa (svarga+loka)
- svarga – heaven, paradise, celestial abode
noun (masculine) - loka – world, realm, people, division of the universe
noun (masculine)
महीयते (mahīyate) - is glorified, is revered, is honored
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mah
Present Middle (denom.)
From a denominative root from 'mahat' (great), with middle voice ending, 3rd person singular.
Root: mah (class 10)