Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,235

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-235, verse-10

संविभागोऽत्र भूतानां सर्वेषामेव शिष्यते ।
तथैवापचमानेभ्यः प्रदेयं गृहमेधिना ॥१०॥
10. saṁvibhāgo'tra bhūtānāṁ sarveṣāmeva śiṣyate ,
tathaivāpacamānebhyaḥ pradeyaṁ gṛhamedhinā.
10. saṃvibhāgaḥ atra bhūtānām sarveṣām eva śiṣyate
tathā eva apacamānebhyaḥ pradeyam gṛhamedhinā
10. atra bhūtānām sarveṣām eva saṃvibhāgaḥ śiṣyate
tathā eva gṛhamedhinā apacamānebhyaḥ pradeyam
10. Here, a share is indeed enjoined for all beings. Similarly, a householder should give to those who do not cook (for themselves).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संविभागः (saṁvibhāgaḥ) - a share (of resources or food) (share, distribution, division)
  • अत्र (atra) - here (in this context of righteous conduct) (here, in this place, in this matter)
  • भूतानाम् (bhūtānām) - of (all) beings (of beings, of creatures, of elements)
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (beings) (of all, of everyone)
  • एव (eva) - indeed (indeed, just, only, very)
  • शिष्यते (śiṣyate) - is enjoined (is left, remains, is enjoined, is prescribed)
  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
  • एव (eva) - (emphatic, combines with tathā for 'similarly') (indeed, just, only, very)
  • अपचमानेभ्यः (apacamānebhyaḥ) - to those who do not cook (for themselves), i.e., those dependent (to those not cooking; to those not performing sacrifice; to dependents)
  • प्रदेयम् (pradeyam) - should be given (to be given, should be given)
  • गृहमेधिना (gṛhamedhinā) - by the householder (by a householder)

Words meanings and morphology

संविभागः (saṁvibhāgaḥ) - a share (of resources or food) (share, distribution, division)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃvibhāga
saṁvibhāga - share, portion, distribution, division
Derived from root bhaj (to divide, share) with upasargas sam- and vi-
Prefixes: sam+vi
Root: bhaj (class 1)
अत्र (atra) - here (in this context of righteous conduct) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of (all) beings (of beings, of creatures, of elements)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, existent
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (beings) (of all, of everyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies `bhūtānām`.
एव (eva) - indeed (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
शिष्यते (śiṣyate) - is enjoined (is left, remains, is enjoined, is prescribed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śiṣ
Root śiṣ (to leave, remain), in passive voice or middle voice (ātmanepada) in the meaning of 'is enjoined'
Root: śiṣ (class 7)
Note: Also seen as a middle voice verb with the meaning 'is enjoined'.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - (emphatic, combines with tathā for 'similarly') (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
अपचमानेभ्यः (apacamānebhyaḥ) - to those who do not cook (for themselves), i.e., those dependent (to those not cooking; to those not performing sacrifice; to dependents)
(adjective)
Dative, masculine, plural of apacamāna
apacamāna - not cooking, not sacrificing; one who does not cook for himself, a dependent
Present Active Participle (negative)
Derived from root pac (to cook) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: pac (class 1)
प्रदेयम् (pradeyam) - should be given (to be given, should be given)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradeya
pradeya - to be given, fit to be given, what should be given
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
Derived from root dā (to give) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Functions as a verbal noun or predicate adjective.
गृहमेधिना (gṛhamedhinā) - by the householder (by a householder)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gṛhamedhin
gṛhamedhin - householder, one who dwells in a house
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+medhin)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • medhin – dwelling, possessing, joining
    adjective (masculine)
    Derived from medh (to be fat, to thrive) or a suffix -medhin