महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-235, verse-15
एतैर्जितैस्तु जयति सर्वाँल्लोकान्न संशयः ।
आचार्यो ब्रह्मलोकेशः प्राजापत्ये पिता प्रभुः ॥१५॥
आचार्यो ब्रह्मलोकेशः प्राजापत्ये पिता प्रभुः ॥१५॥
15. etairjitaistu jayati sarvāँllokānna saṁśayaḥ ,
ācāryo brahmalokeśaḥ prājāpatye pitā prabhuḥ.
ācāryo brahmalokeśaḥ prājāpatye pitā prabhuḥ.
15.
etaiḥ jitaiḥ tu jayati sarvān lokān na saṃśayaḥ
ācāryaḥ brahmalokeśaḥ prājāpatye pitā prabhuḥ
ācāryaḥ brahmalokeśaḥ prājāpatye pitā prabhuḥ
15.
etaiḥ jitaiḥ tu sarvān lokān jayati saṃśayaḥ na
ācāryaḥ brahmalokeśaḥ pitā prājāpatye prabhuḥ
ācāryaḥ brahmalokeśaḥ pitā prājāpatye prabhuḥ
15.
Indeed, by pleasing and winning over these individuals (previously listed), one conquers all worlds; there is no doubt about it. The preceptor is considered the lord of the Brahma (brahman) world, and the father is the lord in the Prajāpati world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतैः (etaiḥ) - by these (people previously listed) (by these)
- जितैः (jitaiḥ) - by having pleased or won over (these individuals) (by the conquered, by the won over, by those satisfied)
- तु (tu) - indeed (indeed, but, and, on the other hand)
- जयति (jayati) - one conquers (conquers, wins, overcomes)
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
- लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions, people)
- न (na) - not (not, no)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, suspicion, uncertainty)
- आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor or spiritual teacher (preceptor, teacher, spiritual guide)
- ब्रह्मलोकेशः (brahmalokeśaḥ) - the lord of the Brahma (brahman) world (lord of the Brahma world, ruler of the world of Brahma)
- प्राजापत्ये (prājāpatye) - in the Prajāpati world (in the world of Prajāpati, pertaining to Prajāpati)
- पिता (pitā) - the father (father)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (lord, master, ruler, mighty)
Words meanings and morphology
एतैः (etaiḥ) - by these (people previously listed) (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: Agrees with 'jitaiḥ'.
जितैः (jitaiḥ) - by having pleased or won over (these individuals) (by the conquered, by the won over, by those satisfied)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jita
jita - conquered, won, subdued, satisfied
Past Passive Participle
From root ji 'to conquer, win'.
Root: ji (class 1)
Note: Used with 'etaiḥ' in a causal sense.
तु (tu) - indeed (indeed, but, and, on the other hand)
(indeclinable)
Particle expressing emphasis or continuation.
जयति (jayati) - one conquers (conquers, wins, overcomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ji
Present Tense, Active Voice
Present 3rd person singular of root ji.
Root: ji (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'lokān'.
लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
Root: lok (class 10)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'saṃśayaḥ'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, suspicion, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam-śī 'to hesitate'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Predicate nominative with implied 'asti' (is).
आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor or spiritual teacher (preceptor, teacher, spiritual guide)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, instructor, spiritual guide
From ā-car 'to practice', one who teaches by example.
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Subject of implied 'is'.
ब्रह्मलोकेशः (brahmalokeśaḥ) - the lord of the Brahma (brahman) world (lord of the Brahma world, ruler of the world of Brahma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmalokeśa
brahmalokeśa - lord of the Brahma world
Compound type : tatpurusha (brahman+loka+īśa)
- brahman – the Absolute, ultimate reality (neuter); god Brahmā (masculine)
noun (neuter)
Here, it functions as a component in a compound referring to the world of the deity Brahmā.
Root: bṛh (class 1) - loka – world, realm
noun (masculine)
Root: lok (class 10) - īśa – lord, ruler, master
noun (masculine)
From root īś 'to rule'.
Root: īś (class 2)
Note: Predicate nominative for 'ācāryaḥ'.
प्राजापत्ये (prājāpatye) - in the Prajāpati world (in the world of Prajāpati, pertaining to Prajāpati)
(noun)
Locative, neuter, singular of prājāpatya
prājāpatya - belonging to Prajāpati, descendant of Prajāpati, the world of Prajāpati
Derived from Prajāpati.
Note: Indicates location.
पिता (pitā) - the father (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Subject of implied 'is'.
प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (lord, master, ruler, mighty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, powerful, able
From pra-bhū 'to be powerful'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate nominative for 'pitā'.