महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-235, verse-25
स्वर्गलोको गृहस्थानामुदारमनसां हितः ।
स्वर्गो विमानसंयुक्तो वेददृष्टः सुपुष्पितः ॥२५॥
स्वर्गो विमानसंयुक्तो वेददृष्टः सुपुष्पितः ॥२५॥
25. svargaloko gṛhasthānāmudāramanasāṁ hitaḥ ,
svargo vimānasaṁyukto vedadṛṣṭaḥ supuṣpitaḥ.
svargo vimānasaṁyukto vedadṛṣṭaḥ supuṣpitaḥ.
25.
svargalokaḥ gṛhasthānām udāramanasām hitaḥ
svargaḥ vimānasaṃyuktaḥ vedadṛṣṭaḥ supuṣpitaḥ
svargaḥ vimānasaṃyuktaḥ vedadṛṣṭaḥ supuṣpitaḥ
25.
svargalokaḥ udāramanasām gṛhasthānām hitaḥ
svargaḥ vedadṛṣṭaḥ vimānasaṃyuktaḥ supuṣpitaḥ
svargaḥ vedadṛṣṭaḥ vimānasaṃyuktaḥ supuṣpitaḥ
25.
The celestial realm (svargaloka) is beneficial for generous-hearted householders. This heaven (svarga) is revealed by the Vedas, adorned with celestial chariots, and full of prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वर्गलोकः (svargalokaḥ) - celestial world, heaven
- गृहस्थानाम् (gṛhasthānām) - for householders, of householders
- उदारमनसाम् (udāramanasām) - for generous-hearted, of noble-minded
- हितः (hitaḥ) - beneficial, suitable, salutary
- स्वर्गः (svargaḥ) - heaven, celestial abode
- विमानसंयुक्तः (vimānasaṁyuktaḥ) - endowed with celestial chariots/vehicles
- वेददृष्टः (vedadṛṣṭaḥ) - seen in the Vedas, revealed by the Vedas
- सुपुष्पितः (supuṣpitaḥ) - well-blossomed, flourishing, prosperous
Words meanings and morphology
स्वर्गलोकः (svargalokaḥ) - celestial world, heaven
(noun)
Nominative, masculine, singular of svargaloka
svargaloka - celestial world, heaven, abode of gods
Compound type : tatpuruṣa (svarga+loka)
- svarga – heaven, paradise, celestial abode
noun (masculine) - loka – world, realm, people, division of the universe
noun (masculine)
गृहस्थानाम् (gṛhasthānām) - for householders, of householders
(noun)
Genitive, masculine, plural of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who dwells in a house
Derivative formed from `gṛha` (house) and `sthā` (to stand/dwell).
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - stha – standing, dwelling, being in, located in
adjective
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
उदारमनसाम् (udāramanasām) - for generous-hearted, of noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, plural of udāramanas
udāramanas - noble-minded, generous, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (udāra+manas)
- udāra – noble, generous, exalted, liberal
adjective - manas – mind, intellect, heart, disposition
noun (neuter)
हितः (hitaḥ) - beneficial, suitable, salutary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hita
hita - beneficial, good, suitable, placed, deposited
Past Passive Participle
From root `dhā` (to place, set, hold), or irregular formation.
Root: dhā (class 3)
स्वर्गः (svargaḥ) - heaven, celestial abode
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode, region of light
विमानसंयुक्तः (vimānasaṁyuktaḥ) - endowed with celestial chariots/vehicles
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimānasaṃyukta
vimānasaṁyukta - joined with celestial chariots, possessing aerial cars
Compound type : tatpuruṣa (vimāna+saṃyukta)
- vimāna – aerial car, celestial chariot, palace
noun (neuter)
From root 'mā' (to measure) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: mā (class 3) - saṃyukta – joined, connected, endowed with, united
adjective
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
वेददृष्टः (vedadṛṣṭaḥ) - seen in the Vedas, revealed by the Vedas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vedadṛṣṭa
vedadṛṣṭa - seen by the Vedas, described in the Vedas, revealed through the Vedas
Compound type : tatpuruṣa (veda+dṛṣṭa)
- veda – Veda, sacred knowledge, knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - dṛṣṭa – seen, perceived, observed, understood
adjective
Past Passive Participle
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
सुपुष्पितः (supuṣpitaḥ) - well-blossomed, flourishing, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supuṣpita
supuṣpita - well-flowered, abundantly blossoming, flourishing, prosperous
Past Passive Participle (secondary derivative)
From 'su' (good, well) and 'puṣpita' (flowered, blossomed), itself from 'puṣpa' (flower)
Compound type : karmadhāraya (su+puṣpita)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
Prefix used to denote excellence - puṣpita – flowered, blossomed, full of flowers
adjective
Past Passive Participle (derived from noun)
From noun 'puṣpa' (flower)