Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,207

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-207, verse-26

भविता मनसो ज्ञानं मन एव प्रतायते ।
ज्योतिष्मद्विरजो दिव्यमत्र सिद्धं महात्मनाम् ॥२६॥
26. bhavitā manaso jñānaṁ mana eva pratāyate ,
jyotiṣmadvirajo divyamatra siddhaṁ mahātmanām.
26. bhavitā manasaḥ jñānam manaḥ eva pratāyate
jyotiṣmat virajaḥ divyam atra siddham mahātmanām
26. manasaḥ jñānam bhavitā manaḥ eva pratāyate
jyotiṣmat virajaḥ divyam atra siddham mahātmanām
26. The mind's knowledge will manifest, and the mind (manas) itself will expand (pratāyate) into a luminous (jyotiṣmat), stainless (viraja), divine state. This is what is realized (siddham) here by great souls (mahātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भविता (bhavitā) - will be, will happen, will become
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind
  • ज्ञानम् (jñānam) - the knowledge or consciousness which is the mind's essential nature or highest manifestation (knowledge, consciousness)
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • प्रतायते (pratāyate) - undergoes a spiritual expansion or becomes pervasive (expands, stretches, spreads out)
  • ज्योतिष्मत् (jyotiṣmat) - endowed with spiritual light or inner brilliance (luminous, brilliant, radiant)
  • विरजः (virajaḥ) - free from the quality of rajas, thus calm and clear (stainless, pure, free from impurity (rajas))
  • दिव्यम् (divyam) - having a divine or transcendental quality (divine, celestial, spiritual)
  • अत्र (atra) - in this context (of spiritual realization) (here, in this place, in this matter)
  • सिद्धम् (siddham) - realized or achieved as a goal of spiritual practice (accomplished, perfected, realized)
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of noble-minded individuals

Words meanings and morphology

भविता (bhavitā) - will be, will happen, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
periphrastic future
'tā' suffix for periphrastic future
Root: bhū (class 1)
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding
Root: man (class 4)
Note: Possessive, modifies 'jñānam'.
ज्ञानम् (jñānam) - the knowledge or consciousness which is the mind's essential nature or highest manifestation (knowledge, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, consciousness, understanding
from root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9)
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'pratāyate'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
emphatic particle
प्रतायते (pratāyate) - undergoes a spiritual expansion or becomes pervasive (expands, stretches, spreads out)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tan
present middle/passive
root 'tan' with prefix 'pra', in passive or middle voice (ātmanepada)
Prefix: pra
Root: tan (class 8)
ज्योतिष्मत् (jyotiṣmat) - endowed with spiritual light or inner brilliance (luminous, brilliant, radiant)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jyotiṣmat
jyotiṣmat - luminous, brilliant, sparkling, containing light
'mat' suffix indicating possession
विरजः (virajaḥ) - free from the quality of rajas, thus calm and clear (stainless, pure, free from impurity (rajas))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viraja
viraja - spotless, pure, free from dust, passion, or the guṇa rajas
'vi' (without) + 'rajas' (dust, passion, rajas guṇa)
Compound type : bahuvrīhi (vi+rajas)
  • vi – without, away
    indeclinable
  • rajas – dust, dirt, passion, the guṇa of activity
    noun (neuter)
    From root 'rañj' (to dye, be red, attach)
    Root: rañj (class 1)
दिव्यम् (divyam) - having a divine or transcendental quality (divine, celestial, spiritual)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, supernatural, spiritual
from 'div' (heaven)
Root: div (class 4)
अत्र (atra) - in this context (of spiritual realization) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
locative of demonstrative 'tad'
सिद्धम् (siddham) - realized or achieved as a goal of spiritual practice (accomplished, perfected, realized)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of siddha
siddha - accomplished, achieved, perfected, proved, realized
Past Passive Participle
from root 'sidh' (to accomplish, succeed)
Root: sidh (class 1)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of noble-minded individuals
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, exalted person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Specifies for whom this state is realized.