महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-207, verse-24
ये वै शुक्रगतिं विद्युर्भूतसंकरकारिकाम् ।
विरागा दग्धदोषास्ते नाप्नुयुर्देहसंभवम् ॥२४॥
विरागा दग्धदोषास्ते नाप्नुयुर्देहसंभवम् ॥२४॥
24. ye vai śukragatiṁ vidyurbhūtasaṁkarakārikām ,
virāgā dagdhadoṣāste nāpnuyurdehasaṁbhavam.
virāgā dagdhadoṣāste nāpnuyurdehasaṁbhavam.
24.
ye vai śukragatim vidyuḥ bhūtasaṃkarakārikām
virāgāḥ dagdhadoṣāḥ te na āpnuyuḥ dehasambhavam
virāgāḥ dagdhadoṣāḥ te na āpnuyuḥ dehasambhavam
24.
ye vai bhūtasaṃkarakārikām śukragatim vidyuḥ te
virāgāḥ dagdhadoṣāḥ na āpnuyuḥ dehasambhavam
virāgāḥ dagdhadoṣāḥ na āpnuyuḥ dehasambhavam
24.
Those who truly understand the course of vital energy (śukragati), which brings about the entanglement of elements (bhūtasaṃkara) — such individuals, free from attachment (virāga) and with their imperfections burnt away, do not attain rebirth in a body (dehasambhava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who, whoever
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- शुक्रगतिम् (śukragatim) - the subtle process of vital energy that leads to creation and entanglement (the course of vital fluid/essence)
- विद्युः (vidyuḥ) - may know, should know, understand
- भूतसंकरकारिकाम् (bhūtasaṁkarakārikām) - causing the entanglement of subtle elements, leading to material existence and diversity of forms (causing confusion of elements/beings, causing entanglement of elements)
- विरागाः (virāgāḥ) - dispassionate, free from attachment
- दग्धदोषाः (dagdhadoṣāḥ) - whose faults are burnt away, purified from imperfections
- ते (te) - they
- न (na) - not, no
- आप्नुयुः (āpnuyuḥ) - may attain, should attain, obtain
- देहसम्भवम् (dehasambhavam) - rebirth in a physical body, the cycle of bodily existence (origin in a body, bodily existence, rebirth)
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
relative pronoun
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
शुक्रगतिम् (śukragatim) - the subtle process of vital energy that leads to creation and entanglement (the course of vital fluid/essence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śukragati
śukragati - movement of vital fluid/semen, course of essence/brilliance
Compound type : tatpuruṣa (śukra+gati)
- śukra – semen, vital fluid, essence, bright, pure
noun (neuter) - gati – motion, course, path, state, destiny
noun (feminine)
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vidyuḥ'.
विद्युः (vidyuḥ) - may know, should know, understand
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of vid
optative
from root "vid" (to know)
Root: vid (class 7)
भूतसंकरकारिकाम् (bhūtasaṁkarakārikām) - causing the entanglement of subtle elements, leading to material existence and diversity of forms (causing confusion of elements/beings, causing entanglement of elements)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhūtasaṃkarakārikā
bhūtasaṁkarakārikā - causing a mixture/confusion of beings/elements
'kārikā' (agent noun) from 'kṛ' (to do) + 'bhūtasaṃkara'
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+saṃkara+kārikā)
- bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1) - saṃkara – mixture, confusion, intermixture
noun (masculine)
From 'sam' + 'kṛ' (to make)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8) - kārikā – causing, making, performing (feminine agent)
noun (feminine)
Feminine agent noun from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
विरागाः (virāgāḥ) - dispassionate, free from attachment
(adjective)
Nominative, masculine, plural of virāga
virāga - dispassion, detachment, aversion
'vi' (without) + 'rāga' (attachment)
Compound type : bahuvrīhi (vi+rāga)
- vi – without, apart, away
indeclinable - rāga – color, passion, attachment, desire
noun (masculine)
From root 'rañj' (to dye, be red, attach)
Root: rañj (class 1)
Note: Refers to 'ye/te'.
दग्धदोषाः (dagdhadoṣāḥ) - whose faults are burnt away, purified from imperfections
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dagdhadoṣa
dagdhadoṣa - whose faults are burnt, free from sin
Compound type : bahuvrīhi (dagdha+doṣa)
- dagdha – burnt, consumed by fire
adjective
Past Passive Participle
From root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1) - doṣa – fault, defect, imperfection, sin
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4)
Note: Refers to 'ye/te'.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
demonstrative pronoun
Note: Correlates with 'ye'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
negative particle
आप्नुयुः (āpnuyuḥ) - may attain, should attain, obtain
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of āp
optative
root "āp" (to obtain)
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
देहसम्भवम् (dehasambhavam) - rebirth in a physical body, the cycle of bodily existence (origin in a body, bodily existence, rebirth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dehasambhava
dehasambhava - birth in a body, bodily origin
Compound type : tatpuruṣa (deha+sambhava)
- deha – body, corporeal form
noun (masculine) - sambhava – origin, birth, production, arising from
noun (masculine)
From 'sam' + 'bhū' (to be, to exist)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'āpnuyuḥ'.