महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-207, verse-12
योषितां न कथाः श्राव्या न निरीक्ष्या निरम्बराः ।
कदाचिद्दर्शनादासां दुर्बलानाविशेद्रजः ॥१२॥
कदाचिद्दर्शनादासां दुर्बलानाविशेद्रजः ॥१२॥
12. yoṣitāṁ na kathāḥ śrāvyā na nirīkṣyā nirambarāḥ ,
kadāciddarśanādāsāṁ durbalānāviśedrajaḥ.
kadāciddarśanādāsāṁ durbalānāviśedrajaḥ.
12.
yoṣitām na kathāḥ śrāvyāḥ na nirīkṣyāḥ nirambarāḥ
| kadācit darśanāt āsām durbalānām āviśet rajaḥ
| kadācit darśanāt āsām durbalānām āviśet rajaḥ
12.
yoṣitām kathāḥ na śrāvyāḥ.
nirambarāḥ na nirīkṣyāḥ.
kadācit āsām darśanāt durbalānām rajaḥ āviśet.
nirambarāḥ na nirīkṣyāḥ.
kadācit āsām darśanāt durbalānām rajaḥ āviśet.
12.
One should not listen to stories about women, nor should one look at them when they are unclothed. For sometimes, just from seeing such women, desire (rajas) may enter the minds of the weak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योषिताम् (yoṣitām) - of women
- न (na) - not, nor
- कथाः (kathāḥ) - stories, talks, narratives
- श्राव्याः (śrāvyāḥ) - to be heard, should be heard
- न (na) - not, nor
- निरीक्ष्याः (nirīkṣyāḥ) - to be seen, should be looked at
- निरम्बराः (nirambarāḥ) - unclothed, naked
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, perhaps
- दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, from the sight
- आसाम् (āsām) - of these women (of these (feminine))
- दुर्बलानाम् (durbalānām) - of the weak, of weak ones
- आविशेत् (āviśet) - may enter, should enter
- रजः (rajaḥ) - desire, passion, dust, impurity, principle of activity (rajas)
Words meanings and morphology
योषिताम् (yoṣitām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female
Root: yuṣ (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
कथाः (kathāḥ) - stories, talks, narratives
(noun)
Nominative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, talk, conversation, narrative
Root: kath (class 10)
श्राव्याः (śrāvyāḥ) - to be heard, should be heard
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śrāvya
śrāvya - to be heard, audible, fit to be heard
Gerundive
From root 'śru' (to hear) with suffix '-ya'
Root: śru (class 5)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
निरीक्ष्याः (nirīkṣyāḥ) - to be seen, should be looked at
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nirīkṣya
nirīkṣya - to be seen, visible, to be looked at, examined
Gerundive
From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)
निरम्बराः (nirambarāḥ) - unclothed, naked
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nirambara
nirambara - without clothes, naked, unclad
Compound type : bahuvrihi (nir+ambara)
- nir – without, out, away
indeclinable - ambara – garment, clothing, sky
noun (neuter)
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, perhaps
(indeclinable)
दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, from the sight
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, vision, sight, view, doctrine, philosophy
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
आसाम् (āsām) - of these women (of these (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of idam
idam - this, these
दुर्बलानाम् (durbalānām) - of the weak, of weak ones
(adjective)
Genitive, plural of durbala
durbala - weak, feeble, infirm
Compound type : bahuvrihi (dur+bala)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agreeing with an implied noun like 'manasām' (of minds) or 'janānām' (of people).
आविशेत् (āviśet) - may enter, should enter
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of āviś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
रजः (rajaḥ) - desire, passion, dust, impurity, principle of activity (rajas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, gloom, impurity, passion, desire, the quality of activity and passion (rajas)