महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-135, verse-8
दीर्घसूत्रस्तु यस्तत्र सोऽब्रवीत्सम्यगुच्यते ।
न तु कार्या त्वरा यावदिति मे निश्चिता मतिः ॥८॥
न तु कार्या त्वरा यावदिति मे निश्चिता मतिः ॥८॥
8. dīrghasūtrastu yastatra so'bravītsamyagucyate ,
na tu kāryā tvarā yāvaditi me niścitā matiḥ.
na tu kāryā tvarā yāvaditi me niścitā matiḥ.
8.
dīrghasūtraḥ tu yaḥ tatra saḥ abravīt samyak ucyate
na tu kāryā tvarā yāvat iti me niścitā matiḥ
na tu kāryā tvarā yāvat iti me niścitā matiḥ
8.
yaḥ tatra dīrghasūtraḥ tu saḥ abravīt samyak ucyate
tvarā yāvat na tu kāryā iti me matiḥ niścitā
tvarā yāvat na tu kāryā iti me matiḥ niścitā
8.
But the procrastinator among them said, 'It is rightly stated: "No haste should be made just yet." This is my definite opinion.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीर्घसूत्रः (dīrghasūtraḥ) - a procrastinator, a slow-worker
- तु (tu) - but, however, indeed
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
- सः (saḥ) - he, that
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
- उच्यते (ucyate) - it is said, it is spoken
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, however
- कार्या (kāryā) - to be done, ought to be done, should be done
- त्वरा (tvarā) - haste, urgency, speed
- यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as, for the time being
- इति (iti) - thus, so, marking direct speech or conclusion
- मे (me) - my, for me, to me
- निश्चिता (niścitā) - determined, certain, firm, decided
- मतिः (matiḥ) - thought, opinion, intellect, conviction
Words meanings and morphology
दीर्घसूत्रः (dīrghasūtraḥ) - a procrastinator, a slow-worker
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīrghasūtra
dīrghasūtra - one who delays, procrastinator, slow-worker
Compound type : tatpuruṣa (dīrgha+sūtra)
- dīrgha – long
adjective (neuter) - sūtra – thread, line, rule, aphorism
noun (neuter)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - it is said, it is spoken
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
कार्या (kāryā) - to be done, ought to be done, should be done
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, action, duty
Gerundive
derived from root kṛ- (to do) + -ya suffix
Root: kṛ (class 8)
त्वरा (tvarā) - haste, urgency, speed
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvarā
tvarā - haste, speed, urgency
यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as, for the time being
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, marking direct speech or conclusion
(indeclinable)
मे (me) - my, for me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
निश्चिता (niścitā) - determined, certain, firm, decided
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niścita
niścita - determined, certain, firm
Past Passive Participle
derived from root ci- (to gather, perceive) with prefix nis-
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
मतिः (matiḥ) - thought, opinion, intellect, conviction
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, opinion, intellect, mind