Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-135, verse-11

ततः प्रस्रुततोयं तं समीक्ष्य सलिलाशयम् ।
बबन्धुर्विविधैर्योगैर्मत्स्यान्मत्स्योपजीविनः ॥११॥
11. tataḥ prasrutatoyaṁ taṁ samīkṣya salilāśayam ,
babandhurvividhairyogairmatsyānmatsyopajīvinaḥ.
11. tataḥ prasrutatoyam tam samīkṣya salilāśayam
babandhuḥ vividhaiḥ yogaiḥ matsyān matsyopajīvinaḥ
11. tataḥ matsyopajīvinaḥ prasrutatoyam tam salilāśayam
samīkṣya vividhaiḥ yogaiḥ matsyān babandhuḥ
11. Then, having observed that reservoir with its water having flowed out, the fishermen (matsyopajīvinaḥ) caught the fish using various methods (yoga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • प्रस्रुततोयम् (prasrutatoyam) - having its water flowed out, with drained water
  • तम् (tam) - that, him, it
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, after seeing
  • सलिलाशयम् (salilāśayam) - the reservoir of water
  • बबन्धुः (babandhuḥ) - they caught, they bound, they trapped
  • विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse
  • योगैः (yogaiḥ) - by means, by methods, by practices
  • मत्स्यान् (matsyān) - the fish
  • मत्स्योपजीविनः (matsyopajīvinaḥ) - the fishermen, those who live by fish

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
प्रस्रुततोयम् (prasrutatoyam) - having its water flowed out, with drained water
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prasrutatoya
prasrutatoya - having water flowed out
Compound type : bahuvrīhi (prasruta+toya)
  • prasruta – flowed out, gushed forth
    past passive participle (neuter)
    Past Passive Participle
    derived from root sru- (to flow) with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: sru (class 1)
  • toya – water
    noun (neuter)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root īkṣ- with prefix sam- and -ya suffix
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
सलिलाशयम् (salilāśayam) - the reservoir of water
(noun)
Accusative, masculine, singular of salilāśaya
salilāśaya - reservoir of water, tank
Compound type : tatpuruṣa (salila+āśaya)
  • salila – water
    noun (neuter)
  • āśaya – reservoir, abode, intention
    noun (masculine)
बबन्धुः (babandhuḥ) - they caught, they bound, they trapped
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of bandh
Root: bandh (class 9)
विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
योगैः (yogaiḥ) - by means, by methods, by practices
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yoga
yoga - connection, union, means, method, practice (yoga)
मत्स्यान् (matsyān) - the fish
(noun)
Accusative, masculine, plural of matsya
matsya - fish
मत्स्योपजीविनः (matsyopajīvinaḥ) - the fishermen, those who live by fish
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsyopajīvin
matsyopajīvin - living by fish, fisherman
Compound type : tatpuruṣa (matsya+upajīvin)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • upajīvin – living by, subsisting on
    adjective (masculine)
    Agent noun from root jīv- with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: jīv (class 1)