महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-135, verse-2
नातिगाधे जलस्थाये सुहृदः शकुलास्त्रयः ।
प्रभूतमत्स्ये कौन्तेय बभूवुः सहचारिणः ॥२॥
प्रभूतमत्स्ये कौन्तेय बभूवुः सहचारिणः ॥२॥
2. nātigādhe jalasthāye suhṛdaḥ śakulāstrayaḥ ,
prabhūtamatsye kaunteya babhūvuḥ sahacāriṇaḥ.
prabhūtamatsye kaunteya babhūvuḥ sahacāriṇaḥ.
2.
na ati-gādhe jala-sthāye suhṛdaḥ śakulāḥ trayaḥ
prabhūta-matsye kaunteya babhūvuḥ sahacāriṇaḥ
prabhūta-matsye kaunteya babhūvuḥ sahacāriṇaḥ
2.
kaunteya na ati-gādhe jala-sthāye prabhūta-matsye
trayaḥ suhṛdaḥ śakulāḥ sahacāriṇaḥ babhūvuḥ
trayaḥ suhṛdaḥ śakulāḥ sahacāriṇaḥ babhūvuḥ
2.
O son of Kuntī (Kaunteya), in a body of water that was not very deep, where there were abundant fish, there were three friendly fish who were companions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अति-गाधे (ati-gādhe) - very deep (locative singular)
- जल-स्थाये (jala-sthāye) - in the body of water, in the water-place
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, friendly ones
- शकुलाः (śakulāḥ) - fish (plural)
- त्रयः (trayaḥ) - three
- प्रभूत-मत्स्ये (prabhūta-matsye) - where there were many fish, abundant in fish
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they were, they existed
- सहचारिणः (sahacāriṇaḥ) - companions, associates
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अति-गाधे (ati-gādhe) - very deep (locative singular)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ati-gādha
ati-gādha - very deep, exceedingly deep
Compound type : tatpuruṣa (ati+gādha)
- ati – exceedingly, very
indeclinable - gādha – deep, profound
adjective (masculine)
Note: Agrees with jala-sthāye.
जल-स्थाये (jala-sthāye) - in the body of water, in the water-place
(noun)
Locative, masculine, singular of jala-sthāya
jala-sthāya - a body of water, water-place
Compound type : tatpuruṣa (jala+sthāya)
- jala – water
noun (neuter) - sthāya – standing, place
noun (masculine)
From root sthā 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
Note: Locative of place.
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, friendly ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, good-hearted
Note: Agrees with śakulāḥ.
शकुलाः (śakulāḥ) - fish (plural)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śakula
śakula - a kind of fish
Note: Subject of babhūvuḥ.
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with śakulāḥ.
प्रभूत-मत्स्ये (prabhūta-matsye) - where there were many fish, abundant in fish
(adjective)
Locative, masculine, singular of prabhūta-matsya
prabhūta-matsya - abundant in fish, having many fish
Compound type : bahuvrīhi (prabhūta+matsya)
- prabhūta – abundant, much, many
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of pra-bhū.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - matsya – fish
noun (masculine)
Note: Agrees with jala-sthāye.
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī
Note: Term of address.
बभूवुः (babhūvuḥ) - they were, they existed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect tense form of bhū.
Root: bhū (class 1)
सहचारिणः (sahacāriṇaḥ) - companions, associates
(noun)
Nominative, masculine, plural of sahacārin
sahacārin - companion, associate, going together
Prefix: saha
Root: car (class 1)
Note: Agrees with śakulāḥ.