Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-135, verse-12

विलोड्यमाने तस्मिंस्तु स्रुततोये जलाशये ।
अगच्छद्ग्रहणं तत्र दीर्घसूत्रः सहापरैः ॥१२॥
12. viloḍyamāne tasmiṁstu srutatoye jalāśaye ,
agacchadgrahaṇaṁ tatra dīrghasūtraḥ sahāparaiḥ.
12. vilōḍyamāne tasmin tu srutatoye jalāśaye agacchat
grahaṇam tatra dīrghasūtraḥ saha aparaiḥ
12. tasmin srutatoye jalāśaye vilōḍyamāne tu tatra
dīrghasūtraḥ aparaiḥ saha grahaṇam agacchat
12. When that reservoir (jalāśaya), whose water was flowing out, was being agitated, Dīrghasūtra went there along with the others to be caught.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विल्ओड्यमाने (vilōḍyamāne) - being agitated, being churned, being stirred
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • स्रुततोये (srutatoye) - in which water has flowed out, with water flowed out
  • जलाशये (jalāśaye) - in the reservoir, in the body of water
  • अगच्छत् (agacchat) - went
  • ग्रहणम् (grahaṇam) - capture, seizing, catching
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • दीर्घसूत्रः (dīrghasūtraḥ) - Dīrghasūtra (the fish)
  • सह (saha) - with, along with
  • अपरैः (aparaiḥ) - by/with others

Words meanings and morphology

विल्ओड्यमाने (vilōḍyamāne) - being agitated, being churned, being stirred
(participle)
Locative, masculine, singular of vilōḍyamāna
vilōḍyamāna - being agitated, being churned, being stirred
Present Passive Participle
Derived from root luḍ (class 6) with prefix vi-, passive voice, -māna suffix.
Prefix: vi
Root: luḍ (class 6)
Note: Agrees with 'jalāśaye'.
तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'jalāśaye'.
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
Particle
स्रुततोये (srutatoye) - in which water has flowed out, with water flowed out
(adjective)
Locative, masculine, singular of srutatoya
srutatoya - with water flowed out, whose water has escaped
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (sruta+toya)
  • sruta – flowed, gushed out, heard
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sru (class 1) + kta suffix
    Root: sru (class 1)
  • toya – water
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'jalāśaye'.
जलाशये (jalāśaye) - in the reservoir, in the body of water
(noun)
Locative, masculine, singular of jalāśaya
jalāśaya - reservoir, pond, lake, body of water
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (jala+āśaya)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • āśaya – receptacle, abode, intention
    noun (masculine)
    Derived from ā-śī 'to lie in, rest on'
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)
अगच्छत् (agacchat) - went
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of gam
root
Pāṇini Dhātupāṭha, class 1, parasmāipada
Root: gam (class 1)
ग्रहणम् (grahaṇam) - capture, seizing, catching
(noun)
Accusative, neuter, singular of grahaṇa
grahaṇa - seizing, capturing, taking, an eclipse
Derived from root grah with suffix -ana.
Root: grah (class 9)
Note: Used as an infinitive equivalent 'to be caught'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Adverb derived from 'tad'
दीर्घसूत्रः (dīrghasūtraḥ) - Dīrghasūtra (the fish)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dīrghasūtra
dīrghasūtra - lit. 'long-thread'; a procrastinator, a slow-acting person; a proper name.
Bahuvrīhi compound, 'one whose thread (of action) is long'
Compound type : Bahuvrīhi (dīrgha+sūtra)
  • dīrgha – long, tall, extensive
    adjective (masculine)
  • sūtra – thread, string, rule, aphorism
    noun (neuter)
    Derived from root sīv 'to sew, to weave'
    Root: sīv (class 4)
Note: The subject of the sentence.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition/postposition, often takes instrumental case
Note: Governs 'aparaiḥ'.
अपरैः (aparaiḥ) - by/with others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
Note: Used with 'saha'.