Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-123, verse-3

भीष्म उवाच ।
यदा ते स्युः सुमनसो लोकसंस्थार्थनिश्चये ।
कालप्रभवसंस्थासु सज्जन्ते च त्रयस्तदा ॥३॥
3. bhīṣma uvāca ,
yadā te syuḥ sumanaso lokasaṁsthārthaniścaye ,
kālaprabhavasaṁsthāsu sajjante ca trayastadā.
3. bhīṣmaḥ uvāca yadā te syuḥ sumanasaḥ loka-saṃsthā-artha-niścaye
kāla-prabhava-saṃsthāsu sajjante ca trayaḥ tadā
3. bhīṣmaḥ uvāca yadā te sumanasaḥ loka-saṃsthā-artha-niścaye
syuḥ tadā trayaḥ ca kāla-prabhava-saṃsthāsu sajjante
3. Bhishma said: When people, being of good mind, come to a firm determination regarding the purpose of the world's established order, then these three (natural law, prosperity, and desire) become connected within the systems that arise through time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यदा (yadā) - when
  • ते (te) - Refers to 'sumanasaḥ' (good-minded people). (they)
  • स्युः (syuḥ) - may be, should be, become
  • सुमनसः (sumanasaḥ) - good-minded, benevolent, intelligent
  • लोक-संस्था-अर्थ-निश्चये (loka-saṁsthā-artha-niścaye) - in the firm determination regarding the purpose of the world's established order
  • काल-प्रभव-संस्थासु (kāla-prabhava-saṁsthāsu) - in the established orders/systems originating from time
  • सज्जन्ते (sajjante) - they become connected, they attach themselves
  • (ca) - and, also
  • त्रयः (trayaḥ) - Refers to dharma, artha, and kāma. (the three)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), terrible, formidable
Root: bhīṣ
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Irregular perfect tense form of 'vac'.
Root: vac (class 2)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
ते (te) - Refers to 'sumanasaḥ' (good-minded people). (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
स्युः (syuḥ) - may be, should be, become
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
optative mood
Present optative, 3rd person plural.
Root: as (class 2)
सुमनसः (sumanasaḥ) - good-minded, benevolent, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumanas
sumanas - good-minded, cheerful, intelligent, benevolent
Formed from 'su' (good) + 'manas' (mind).
Compound type : bahuvrīhi (su+manas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Modifies 'te'.
लोक-संस्था-अर्थ-निश्चये (loka-saṁsthā-artha-niścaye) - in the firm determination regarding the purpose of the world's established order
(noun)
Locative, masculine, singular of loka-saṃsthā-artha-niścaya
loka-saṁsthā-artha-niścaya - firm determination regarding the purpose of the world's order
Compound type : tatpuruṣa (loka-saṃsthā+artha+niścaya)
  • loka – world, people, universe
    noun (masculine)
  • saṃsthā – established order, institution, arrangement, state
    noun (feminine)
    Derived from 'sam' + 'sthā' (to stand).
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
  • niścaya – determination, certainty, conviction
    noun (masculine)
    Derived from 'ni' + 'ci' (to gather) with suffix 'aya'.
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)
काल-प्रभव-संस्थासु (kāla-prabhava-saṁsthāsu) - in the established orders/systems originating from time
(noun)
Locative, feminine, plural of kāla-prabhava-saṃsthā
kāla-prabhava-saṁsthā - established order/system originating from time
Compound type : tatpuruṣa (kāla-prabhava+saṃsthā)
  • kāla – time, period, epoch
    noun (masculine)
  • prabhava – origin, source, birth, power
    noun (masculine)
    Derived from pra- + bhū (to be, to arise).
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
  • saṃsthā – established order, institution, arrangement, state
    noun (feminine)
    Derived from 'sam' + 'sthā' (to stand).
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
सज्जन्ते (sajjante) - they become connected, they attach themselves
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of sajj
present tense
Derived from root 'sañj' (to cling).
Root: sañj (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
त्रयः (trayaḥ) - Refers to dharma, artha, and kāma. (the three)
(numeral)
Note: Masculine nominative plural.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)