महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-123, verse-12
यः पापं कुरुते राजा काममोहबलात्कृतः ।
प्रत्यासन्नस्य तस्यर्षे किं स्यात्पापप्रणाशनम् ॥१२॥
प्रत्यासन्नस्य तस्यर्षे किं स्यात्पापप्रणाशनम् ॥१२॥
12. yaḥ pāpaṁ kurute rājā kāmamohabalātkṛtaḥ ,
pratyāsannasya tasyarṣe kiṁ syātpāpapraṇāśanam.
pratyāsannasya tasyarṣe kiṁ syātpāpapraṇāśanam.
12.
yaḥ pāpam kurute rājā kāmamohabalātkṛtaḥ
pratyāsannasya tasya ṛṣe kim syāt pāpapraṇāśanam
pratyāsannasya tasya ṛṣe kim syāt pāpapraṇāśanam
12.
ṛṣe! yaḥ rājā kāmamohabalātkṛtaḥ pāpam kurute,
pratyāsannasya tasya kim pāpapraṇāśanam syāt?
pratyāsannasya tasya kim pāpapraṇāśanam syāt?
12.
O sage, what would be the expiation for the sins of a king who, compelled by the power of desire (kāma) and delusion (moha), commits evil deeds, especially when his end is near?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wicked deed
- कुरुते (kurute) - he does, he performs, he makes
- राजा (rājā) - king, ruler
- काममोहबलात्कृतः (kāmamohabalātkṛtaḥ) - compelled by the power of desire (kāma) and delusion (moha)
- प्रत्यासन्नस्य (pratyāsannasya) - of one whose end is near, of one who is imminent
- तस्य (tasya) - of that (king)
- ऋषे (ṛṣe) - O sage
- किम् (kim) - what?
- स्यात् (syāt) - may be, should be, exists
- पापप्रणाशनम् (pāpapraṇāśanam) - destruction of sin, expiation of sin
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पापम् (pāpam) - sin, evil, wicked deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked deed, vice
कुरुते (kurute) - he does, he performs, he makes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
काममोहबलात्कृतः (kāmamohabalātkṛtaḥ) - compelled by the power of desire (kāma) and delusion (moha)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmamohabalātkṛta
kāmamohabalātkṛta - compelled by the force of desire and delusion
Compound type : tatpuruṣa (kāma+moha+bala+kṛta)
- kāma – desire, wish, sensual pleasure (kāma)
noun (masculine) - moha – delusion, infatuation, confusion (moha)
noun (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - kṛta – made, done, caused, compelled
participle
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
प्रत्यासन्नस्य (pratyāsannasya) - of one whose end is near, of one who is imminent
(participle)
Genitive, masculine, singular of pratyāsanna
pratyāsanna - approached, near, imminent
Past Passive Participle
Prefixes: prati+ā
Root: as (class 2)
तस्य (tasya) - of that (king)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषे (ṛṣe) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
किम् (kim) - what?
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, should be, exists
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
पापप्रणाशनम् (pāpapraṇāśanam) - destruction of sin, expiation of sin
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpapraṇāśana
pāpapraṇāśana - destruction of sin, expiation of sin
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+praṇāśana)
- pāpa – sin, evil
noun (neuter) - praṇāśana – destruction, removal, expiation
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: naś (class 4)