महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-123, verse-13
अधर्मो धर्म इति ह योऽज्ञानादाचरेदिह ।
तं चापि प्रथितं लोके कथं राजा निवर्तयेत् ॥१३॥
तं चापि प्रथितं लोके कथं राजा निवर्तयेत् ॥१३॥
13. adharmo dharma iti ha yo'jñānādācarediha ,
taṁ cāpi prathitaṁ loke kathaṁ rājā nivartayet.
taṁ cāpi prathitaṁ loke kathaṁ rājā nivartayet.
13.
adharmaḥ dharmaḥ iti ha yaḥ ajñānāt ācaret iha
tam ca api prathitam loke katham rājā nivartayet
tam ca api prathitam loke katham rājā nivartayet
13.
rājā katham iha ajñānāt adharmaḥ dharmaḥ iti yaḥ ācaret,
loke prathitam tam ca api nivartayet?
loke prathitam tam ca api nivartayet?
13.
How can a king avert that which has become well-known in the world, when someone here, out of ignorance, practices unrighteousness (adharma) believing it to be natural law (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
- ह (ha) - indeed, surely, an emphatic particle
- यः (yaḥ) - who, which
- अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
- आचरेत् (ācaret) - he may practice, he may perform
- इह (iha) - here, in this world
- तम् (tam) - that (referring to unrighteousness)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also
- प्रथितम् (prathitam) - famous, well-known, widespread
- लोके (loke) - in the world, among people
- कथम् (katham) - how, in what manner
- राजा (rājā) - king, ruler
- निवर्तयेत् (nivartayet) - may turn back, may stop, may avert, may cause to desist
Words meanings and morphology
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, violation of duty (dharma)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-, un-
indeclinable - dharma – natural law, constitution, righteousness, duty (dharma)
noun (masculine)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, surely, an emphatic particle
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non-, un-
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
आचरेत् (ācaret) - he may practice, he may perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ācar
Prefix: ā
Root: car (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
तम् (tam) - that (referring to unrighteousness)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'adharma' (unrighteousness) that is mistakenly taken for 'dharma'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
प्रथितम् (prathitam) - famous, well-known, widespread
(participle)
Accusative, masculine, singular of prathita
prathita - spread, extended, famous, well-known
Past Passive Participle
Root: prath (class 1)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, community
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
निवर्तयेत् (nivartayet) - may turn back, may stop, may avert, may cause to desist
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nivartay
Causative
Causative stem from ni-vṛt (to turn, to cease)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)