Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-10, verse-8

ते सदोषा हतास्माभी राज्यस्य परिपन्थिनः ।
तान्हत्वा भुङ्क्ष्व धर्मेण युधिष्ठिर महीमिमाम् ॥८॥
8. te sadoṣā hatāsmābhī rājyasya paripanthinaḥ ,
tānhatvā bhuṅkṣva dharmeṇa yudhiṣṭhira mahīmimām.
8. te sadoṣāḥ hatāḥ asmābhiḥ rājyasya paripanthinaḥ
tān hatvā bhuṅkṣva dharmeṇa yudhiṣṭhira mahīm imām
8. yudhiṣṭhira te sadoṣāḥ rājyasya paripanthinaḥ
asmābhiḥ hatāḥ tān hatvā imām mahīm dharmeṇa bhuṅkṣva
8. Those faulty obstructors of the kingdom have been slain by us. Therefore, O Yudhiṣṭhira, having killed them, rule this earth according to natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those
  • सदोषाः (sadoṣāḥ) - faulty, blameworthy, with faults, guilty
  • हताः (hatāḥ) - killed, slain, destroyed
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
  • राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom
  • परिपन्थिनः (paripanthinaḥ) - obstructors, enemies, foes
  • तान् (tān) - them, those
  • हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
  • भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, rule, consume
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), righteously, justly, according to one's duty
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • महीम् (mahīm) - earth, land, ground
  • इमाम् (imām) - this

Words meanings and morphology

ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'paripanthinaḥ'.
सदोषाः (sadoṣāḥ) - faulty, blameworthy, with faults, guilty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadoṣa
sadoṣa - with faults, faulty, blameable, guilty
Compound: `sa` (with) + `doṣa` (fault).
Compound type : bahuvrihi (sa+doṣa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix/indeclinable.
  • doṣa – fault, defect, vice, blame
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
Note: Agrees with 'paripanthinaḥ'.
हताः (hatāḥ) - killed, slain, destroyed
(participle)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root `han` (to strike, kill) with suffix `ta`.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'paripanthinaḥ'.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Agent of the passive participle 'hatāḥ'.
राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom
(noun)
Genitive, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, realm
Derived from `rājan` (king).
Root: rāj (class 1)
Note: Possessive, connected to 'paripanthinaḥ'.
परिपन्थिनः (paripanthinaḥ) - obstructors, enemies, foes
(noun)
Nominative, masculine, plural of paripanthin
paripanthin - an enemy, an obstructer, a highwayman, a foe
From `pari` (around) + `pathin` (path) + `in` suffix. One who obstructs the path.
Root: path
Note: Subject of the implied verb 'are'.
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'hatvā'. Refers back to 'paripanthinaḥ'.
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `han` (to strike, kill) with suffix `tvā`.
Root: han (class 2)
भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, rule, consume
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of bhuj
Root `bhuj` (class 7, `bhunakti`, `bhuṅkte`). Here, 2nd person singular imperative middle voice.
Root: bhuj (class 7)
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), righteously, justly, according to one's duty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Indicates the means or manner.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
Lit. 'firm in battle'. Compound: `yudhi` (in battle) + `sthira` (firm).
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in fight
    noun (feminine)
    Locative singular of `yudh` (battle).
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From root `sthā` (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Direct address.
महीम् (mahīm) - earth, land, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, a country
Related to `mahant` (great).
Root: mah
Note: Object of 'bhuṅkṣva'.
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'mahīm'.