Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-10, verse-23

नेमे मृगाः स्वर्गजितो न वराहा न पक्षिणः ।
अथैतेन प्रकारेण पुण्यमाहुर्न ताञ्जनाः ॥२३॥
23. neme mṛgāḥ svargajito na varāhā na pakṣiṇaḥ ,
athaitena prakāreṇa puṇyamāhurna tāñjanāḥ.
23. na ime mṛgāḥ svargajitaḥ na varāhāḥ na pakṣiṇaḥ
atha etena prakāreṇa puṇyam āhuḥ na tān janāḥ
23. na ime mṛgāḥ svargajitaḥ na varāhāḥ na pakṣiṇaḥ
atha janāḥ etena prakāreṇa tān puṇyam na āhuḥ
23. These are not heaven-conquering deer, nor boars, nor birds. Consequently, people do not deem them meritorious (puṇya) by this method.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • इमे (ime) - these
  • मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
  • स्वर्गजितः (svargajitaḥ) - conquerors of heaven, heaven-attaining
  • (na) - not, no, nor
  • वराहाः (varāhāḥ) - boars, wild pigs
  • (na) - not, no, nor
  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • अथ (atha) - now, then, moreover, thus, consequently
  • एतेन (etena) - by this
  • प्रकारेण (prakāreṇa) - by method, by manner, in this way
  • पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, righteousness, good deed
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they call
  • (na) - not, no, nor
  • तान् (tān) - them
  • जनाः (janāḥ) - people, persons

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, musk-deer
स्वर्गजितः (svargajitaḥ) - conquerors of heaven, heaven-attaining
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargajit
svargajit - conqueror of heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+jit)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
  • jit – conquering, victorious, a conqueror
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root
    Derived from the root 'ji' (to conquer).
    Root: ji (class 1)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
वराहाः (varāhāḥ) - boars, wild pigs
(noun)
Nominative, masculine, plural of varāha
varāha - boar, wild hog
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
अथ (atha) - now, then, moreover, thus, consequently
(indeclinable)
एतेन (etena) - by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, that
प्रकारेण (prakāreṇa) - by method, by manner, in this way
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prakāra
prakāra - manner, kind, mode, method
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, righteousness, good deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred; merit, virtue, good deed
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they call
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature