Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-10, verse-4

यदीमां भवतो बुद्धिं विद्याम वयमीदृशीम् ।
शस्त्रं नैव ग्रहीष्यामो न वधिष्याम कंचन ॥४॥
4. yadīmāṁ bhavato buddhiṁ vidyāma vayamīdṛśīm ,
śastraṁ naiva grahīṣyāmo na vadhiṣyāma kaṁcana.
4. yadi imām bhavataḥ buddhim vidyāma vayam īdṛśīm |
śastram na eva grahīṣyāmaḥ na vadhiṣyāma kañcana
4. yadi vayam bhavataḥ īdṛśīm imām buddhim vidyāma,
(tadā) śastram na eva grahīṣyāmaḥ,
na kañcana vadhiṣyāma.
4. If we had known your intention (buddhi) to be of this kind, we would certainly not take up weapons, nor would we kill anyone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • इमाम् (imām) - this (intention) (this, these)
  • भवतः (bhavataḥ) - your (honorific) (of your honor, of you (respectful))
  • बुद्धिम् (buddhim) - intention (intelligence, understanding, intention, mind)
  • विद्याम (vidyāma) - had we known (may we know, should we know)
  • वयम् (vayam) - we
  • ईदृशीम् (īdṛśīm) - of this kind (such, of this kind, like this)
  • शस्त्रम् (śastram) - weapons (weapon, instrument)
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - certainly (certainly, indeed, only)
  • ग्रहीष्यामः (grahīṣyāmaḥ) - we would take up (we will seize, we will take, we will grasp)
  • (na) - nor (not, no)
  • वधिष्याम (vadhiṣyāma) - we would kill (we will kill)
  • कञ्चन (kañcana) - anyone (anyone, someone, anything)

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
इमाम् (imām) - this (intention) (this, these)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, these
भवतः (bhavataḥ) - your (honorific) (of your honor, of you (respectful))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful)
Genitive singular of bhavat (present participle of bhū 'to be', used as honorific pronoun)
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses possession for 'you' (honorific).
बुद्धिम् (buddhim) - intention (intelligence, understanding, intention, mind)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, understanding, intention, mind
From root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
Note: Object of 'vidyāma'.
विद्याम (vidyāma) - had we known (may we know, should we know)
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of vid
Optative Mood
1st person plural, optative mood, active voice (parasmaipada). Used here for a hypothetical condition.
Root: vid (class 2)
Note: Expresses a wish or possibility, here part of a past counterfactual conditional.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'vidyāma'.
ईदृशीम् (īdṛśīm) - of this kind (such, of this kind, like this)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of īdṛś
īdṛś - such, of this kind, like this
शस्त्रम् (śastram) - weapons (weapon, instrument)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument
From root śas (to cut, kill)
Root: śas
Note: Object of 'grahīṣyāmaḥ'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'grahīṣyāmaḥ'.
एव (eva) - certainly (certainly, indeed, only)
(indeclinable)
ग्रहीष्यामः (grahīṣyāmaḥ) - we would take up (we will seize, we will take, we will grasp)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of grah
Future Tense
1st person plural, future tense, active voice (lṛṭ). Used in a conditional sense.
Root: grah (class 9)
Note: Refers to taking up weapons.
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous negation.
वधिष्याम (vadhiṣyāma) - we would kill (we will kill)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of vadh
Future Tense
1st person plural, future tense, active voice (lṛṭ). The expected ending 'ḥ' is omitted, likely for poetic meter.
Root: vadh (class 1)
Note: Here, in a conditional sense 'would kill'.
कञ्चन (kañcana) - anyone (anyone, someone, anything)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kañcana
kañcana - anyone, someone, anything
Compound of 'kim' + 'cana'
Compound type : avyayībhāva (kim+cana)
  • kim – who, what, which
    pronoun (neuter)
  • cana – even, also, and, indeed (particle)
    indeclinable
Note: Object of 'vadhiṣyāma'.