महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-9, verse-4
एवमुक्त्वा स धर्मात्मा विदुरं धर्मवित्तमम् ।
शोकविप्रहतज्ञानो यानमेवान्वपद्यत ॥४॥
शोकविप्रहतज्ञानो यानमेवान्वपद्यत ॥४॥
4. evamuktvā sa dharmātmā viduraṁ dharmavittamam ,
śokaviprahatajñāno yānamevānvapadyata.
śokaviprahatajñāno yānamevānvapadyata.
4.
evam uktvā saḥ dharmātmā viduram dharmavittamam
śokaviprahatajñānaḥ yānam eva anvapadyata
śokaviprahatajñānaḥ yānam eva anvapadyata
4.
saḥ dharmātmā śokaviprahatajñānaḥ evam
dharmavittamam viduram uktvā eva yānam anvapadyata
dharmavittamam viduram uktvā eva yānam anvapadyata
4.
Having spoken thus to Vidura, the most excellent knower of natural law (dharma), he, the righteous-souled (dharmātmā) one, whose understanding had been overcome by grief, then boarded the chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- सः (saḥ) - he, that
- धर्मात्मा (dharmātmā) - King Dhritarashtra, known for his inherent righteousness. (righteous-souled, whose nature is (dharma), virtuous)
- विदुरम् (viduram) - to Vidura
- धर्मवित्तमम् (dharmavittamam) - Vidura, who is renowned for his deep understanding of natural law (dharma). (most excellent knower of (dharma))
- शोकविप्रहतज्ञानः (śokaviprahatajñānaḥ) - Referring to Dhritarashtra, whose wisdom and judgment were clouded by overwhelming grief. (whose knowledge is destroyed by grief, deprived of understanding due to sorrow)
- यानम् (yānam) - vehicle, chariot
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अन्वपद्यत (anvapadyata) - resorted to, followed, entered
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac (to speak) with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मा (dharmātmā) - King Dhritarashtra, known for his inherent righteousness. (righteous-souled, whose nature is (dharma), virtuous)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous person, one whose nature (dharma) is in his self (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
विदुरम् (viduram) - to Vidura
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in the Mahabharata, half-brother of Dhritarashtra)
धर्मवित्तमम् (dharmavittamam) - Vidura, who is renowned for his deep understanding of natural law (dharma). (most excellent knower of (dharma))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmavittama
dharmavittama - best knower of dharma, most excellent in dharma, supremely wise in righteousness
Superlative degree of dharmavit (knower of dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharmavit+tama)
- dharmavit – knower of natural law (dharma)
noun (masculine)
Compound of dharma (natural law) and vit (knower) - tama – most, excellent (superlative suffix)
indeclinable
Suffix indicating superlative degree
शोकविप्रहतज्ञानः (śokaviprahatajñānaḥ) - Referring to Dhritarashtra, whose wisdom and judgment were clouded by overwhelming grief. (whose knowledge is destroyed by grief, deprived of understanding due to sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokaviprahatajñāna
śokaviprahatajñāna - whose knowledge is destroyed by grief, one whose understanding is overcome by sorrow
Compound type : bahuvrīhi (śoka+viprahata+jñāna)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
From root śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1) - viprahata – completely destroyed, struck down, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han (to strike/destroy) with prefixes vi and pra
Prefixes: vi+pra
Root: han (class 2) - jñāna – knowledge, understanding, wisdom
noun (neuter)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
यानम् (yānam) - vehicle, chariot
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, conveyance, chariot
From root yā (to go)
Root: yā (class 2)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अन्वपद्यत (anvapadyata) - resorted to, followed, entered
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of anu-pad
Prefix: anu
Root: pad (class 4)