Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-9, verse-19

तासां विक्रोशमानानामार्तानां कुरुसंक्षये ।
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दो व्यथयन्भुवनान्युत ॥१९॥
19. tāsāṁ vikrośamānānāmārtānāṁ kurusaṁkṣaye ,
prādurāsīnmahāñśabdo vyathayanbhuvanānyuta.
19. tāsām vikrośamānānām ārtānām kurusaṃkṣaye
prādurāsīt mahān śabdaḥ vyathayan bhuvanāni uta
19. kurusaṃkṣaye tāsām vikrośamānānām ārtānām
mahān śabdaḥ prādurāsīt bhuvanāni uta vyathayan
19. At the great destruction of the Kurus, a mighty sound arose from those distressed and crying women, indeed distressing the very worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तासाम् (tāsām) - of those (feminine plural)
  • विक्रोशमानानाम् (vikrośamānānām) - of those crying out, lamenting
  • आर्तानाम् (ārtānām) - of those distressed, suffering
  • कुरुसंक्षये (kurusaṁkṣaye) - at the destruction of the Kurus
  • प्रादुरासीत् (prādurāsīt) - it arose, it appeared, it manifested
  • महान् (mahān) - great, mighty, large
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, voice
  • व्यथयन् (vyathayan) - distressing, troubling, agitating
  • भुवनानि (bhuvanāni) - worlds, realms, beings
  • उत (uta) - indeed, also, and

Words meanings and morphology

तासाम् (tāsām) - of those (feminine plural)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
विक्रोशमानानाम् (vikrośamānānām) - of those crying out, lamenting
(participle)
Genitive, feminine, plural of vikrośamāna
vikrośamāna - crying out, lamenting (present middle participle)
Present Middle Participle
Derived from the root kruś (to cry out) with the prefix vi, and the middle participle suffix -māna.
Prefix: vi
Root: kruś (class 1)
आर्तानाम् (ārtānām) - of those distressed, suffering
(participle)
Genitive, feminine, plural of ārta
ārta - distressed, suffering, afflicted, pained
Past Passive Participle
Derived from the root ṛ (to go, to suffer) with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3)
कुरुसंक्षये (kurusaṁkṣaye) - at the destruction of the Kurus
(noun)
Locative, masculine, singular of kurusaṃkṣaya
kurusaṁkṣaya - destruction of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+saṃkṣaya)
  • kuru – Kuru (name of an ancient Indian tribe or dynasty)
    proper noun (masculine)
  • saṃkṣaya – destruction, annihilation, loss
    noun (masculine)
    Derived from root kṣi (to destroy, diminish) with prefix saṃ.
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
प्रादुरासीत् (prādurāsīt) - it arose, it appeared, it manifested
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of prādus-as
Derived from the root as (to be) with the indeclinable prādus (forth, into appearance).
Root: as (class 2)
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, voice
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
व्यथयन् (vyathayan) - distressing, troubling, agitating
(participle)
Nominative, masculine, singular of vyathaya
vyathaya - to distress, to trouble, to agitate (causative verb stem)
Causative stem for verbal derivatives
Causative stem from root vyath (to tremble, be agitated).
Root: vyath (class 1)
भुवनानि (bhuvanāni) - worlds, realms, beings
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhuvana
bhuvana - world, realm, being, existence
Derived from the root bhū (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
उत (uta) - indeed, also, and
(indeclinable)