Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-9, verse-10

प्रकीर्य केशान्सुशुभान्भूषणान्यवमुच्य च ।
एकवस्त्रधरा नार्यः परिपेतुरनाथवत् ॥१०॥
10. prakīrya keśānsuśubhānbhūṣaṇānyavamucya ca ,
ekavastradharā nāryaḥ paripeturanāthavat.
10. prakīrya keśān su-śubhān bhūṣaṇāni avamucya ca
eka-vastra-dharā nāryaḥ paripetuḥ anāthavat
10. nāryaḥ su-śubhān keśān prakīrya ca bhūṣaṇāni avamucya eka-vastra-dharā anāthavat paripetuḥ.
10. Scattering their very beautiful hair and casting off their ornaments, the women, wearing only a single garment, ran about like those without a protector or husband.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रकीर्य (prakīrya) - scattering, having loosened (having scattered, having spread, having loosened)
  • केशान् (keśān) - hair
  • सु-शुभान् (su-śubhān) - very beautiful (very beautiful, exceedingly lovely)
  • भूषणानि (bhūṣaṇāni) - ornaments (ornaments, decorations)
  • अवमुच्य (avamucya) - casting off, having taken off (having released, having cast off, having taken off)
  • (ca) - and (and, also)
  • एक-वस्त्र-धरा (eka-vastra-dharā) - wearing only a single garment (wearing a single garment)
  • नार्यः (nāryaḥ) - women
  • परिपेतुः (paripetuḥ) - ran about, roamed (ran about, flew about, roamed)
  • अनाथवत् (anāthavat) - like those without a protector or husband, helplessly (like one without a protector/lord/husband, helplessly)

Words meanings and morphology

प्रकीर्य (prakīrya) - scattering, having loosened (having scattered, having spread, having loosened)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Root kṛ (cl. 6), with prefix pra, absolutive form (lyap)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 6)
Note: Absolutive implying 'having done this action'
केशान् (keśān) - hair
(noun)
Accusative, masculine, plural of keśa
keśa - hair (on the head)
Note: Object of prakīrya
सु-शुभान् (su-śubhān) - very beautiful (very beautiful, exceedingly lovely)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of su-śubha
su-śubha - very beautiful, exceedingly lovely
Compound of su (good, excellent, very) + śubha (beautiful, auspicious)
Compound type : prādi-samāsa (su+śubha)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or intensity
  • śubha – beautiful, auspicious, shining
    adjective (masculine)
    Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with keśān
भूषणानि (bhūṣaṇāni) - ornaments (ornaments, decorations)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration
Derived from root bhūṣ (to adorn, decorate)
Root: bhūṣ (class 1)
Note: Object of avamucya
अवमुच्य (avamucya) - casting off, having taken off (having released, having cast off, having taken off)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Root muc (cl. 6), with prefix ava, absolutive form (lyap)
Prefix: ava
Root: muc (class 6)
Note: Absolutive implying 'having done this action'
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects the two preceding actions
एक-वस्त्र-धरा (eka-vastra-dharā) - wearing only a single garment (wearing a single garment)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of eka-vastra-dhara
eka-vastra-dhara - wearing a single garment
Compound of eka (one) + vastra (garment) + dhara (wearing)
Compound type : bahuvrīhi (eka+vastra+dhara)
  • eka – one, single, alone
    numeral (masculine)
  • vastra – garment, cloth
    noun (neuter)
    Root: vas (class 2)
  • dhara – wearing, bearing, holding
    adjective (masculine)
    Suffix -dhara from root dhṛ (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with nāryaḥ
नार्यः (nāryaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, wife
Note: Subject of paripetuḥ
परिपेतुः (paripetuḥ) - ran about, roamed (ran about, flew about, roamed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of pat
Perfect active, 3rd person plural
Root pat (cl. 1), with prefix pari, perfect tense, active voice
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
अनाथवत् (anāthavat) - like those without a protector or husband, helplessly (like one without a protector/lord/husband, helplessly)
(indeclinable)
Formed from anātha (without a protector) + vat (like, as)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nātha)
  • a – not, without
    indeclinable
    Negation prefix
  • nātha – lord, master, protector, husband
    noun (masculine)
    Root: nāth (class 1)
Note: Adverb of comparison