महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-2, verse-8
अदर्शनादापतिताः पुनश्चादर्शनं गताः ।
न ते तव न तेषां त्वं तत्र का परिदेवना ॥८॥
न ते तव न तेषां त्वं तत्र का परिदेवना ॥८॥
8. adarśanādāpatitāḥ punaścādarśanaṁ gatāḥ ,
na te tava na teṣāṁ tvaṁ tatra kā paridevanā.
na te tava na teṣāṁ tvaṁ tatra kā paridevanā.
8.
adarśanāt āpatitāḥ punaḥ ca adarśanam gatāḥ
na te tava na teṣām tvam tatra kā paridevanā
na te tava na teṣām tvam tatra kā paridevanā
8.
adarśanāt āpatitāḥ punaḥ ca adarśanam gatāḥ
te tava na na tvam teṣām tatra kā paridevanā
te tava na na tvam teṣām tatra kā paridevanā
8.
They appeared from the unmanifested and returned again to the unmanifested. They do not belong to you, nor do you belong to them; so what cause for lamentation is there regarding that?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदर्शनात् (adarśanāt) - from the unmanifested state of being (from the unseen, from the unmanifested)
- आपतिताः (āpatitāḥ) - having appeared (into manifestation) (having fallen upon, having appeared, having arrived)
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- च (ca) - and, also
- अदर्शनम् (adarśanam) - to the unmanifested state (to the unseen, to the unmanifested, to disappearance)
- गताः (gatāḥ) - have gone to, have returned to (gone, attained)
- न (na) - not, no
- ते (te) - those slain warriors (they, those)
- तव (tava) - belonging to you (your, to you, yours)
- न (na) - not, no
- तेषाम् (teṣām) - belonging to them (of them, theirs)
- त्वम् (tvam) - you
- तत्र (tatra) - regarding that (their death) (there, in that case, in that matter)
- का (kā) - what (feminine singular)
- परिदेवना (paridevanā) - cause for lamentation (lamentation, weeping, wailing)
Words meanings and morphology
अदर्शनात् (adarśanāt) - from the unmanifested state of being (from the unseen, from the unmanifested)
(noun)
Ablative, neuter, singular of adarśana
adarśana - not seeing, unseen, unmanifested, disappearance
Nañ-tatpuruṣa compound: `a` (not) + `darśana` (seeing, appearance). `darśana` from root `dṛś` (to see) + `lyuṭ` suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle - darśana – seeing, appearance, vision
noun (neuter)
Verbal noun
Derived from root `dṛś` (to see) with `lyuṭ` suffix.
Root: dṛś (class 1)
आपतिताः (āpatitāḥ) - having appeared (into manifestation) (having fallen upon, having appeared, having arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āpatita
āpatita - fallen upon, arrived, happened, appeared
Past Passive Participle
Derived from root `pat` (to fall) with prefix `ā` and `kta` suffix.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
Adverb
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
अदर्शनम् (adarśanam) - to the unmanifested state (to the unseen, to the unmanifested, to disappearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adarśana
adarśana - not seeing, unseen, unmanifested, disappearance
Nañ-tatpuruṣa compound: `a` (not) + `darśana` (seeing, appearance). `darśana` from root `dṛś` (to see) + `lyuṭ` suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle - darśana – seeing, appearance, vision
noun (neuter)
Verbal noun
Derived from root `dṛś` (to see) with `lyuṭ` suffix.
Root: dṛś (class 1)
गताः (gatāḥ) - have gone to, have returned to (gone, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from root `gam` (to go) with `kta` suffix.
Root: gam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
ते (te) - those slain warriors (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
तव (tava) - belonging to you (your, to you, yours)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Personal pronoun, 2nd person.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
तेषाम् (teṣām) - belonging to them (of them, theirs)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Personal pronoun, 2nd person.
तत्र (tatra) - regarding that (their death) (there, in that case, in that matter)
(indeclinable)
Adverbial derivative from `tad`.
का (kā) - what (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, who, which
Interrogative pronoun
परिदेवना (paridevanā) - cause for lamentation (lamentation, weeping, wailing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of paridevanā
paridevanā - lamentation, wailing, mourning
From `pari` + root `div` (to play, to lament) + `ana` suffix.
Prefix: pari
Root: div (class 4)