Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-2, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
ततोऽमृतसमैर्वाक्यैर्ह्लादयन्पुरुषर्षभम् ।
वैचित्रवीर्यं विदुरो यदुवाच निबोध तत् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato'mṛtasamairvākyairhlādayanpuruṣarṣabham ,
vaicitravīryaṁ viduro yaduvāca nibodha tat.
1. vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ amṛtasamaiḥ vākyaiḥ hlādayan
puruṣarṣabham vaicitravīryaṃ viduraḥ yat uvāca nibodha tat
1. vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ viduraḥ amṛtasamaiḥ vākyaiḥ
puruṣarṣabham vaicitravīryaṃ hlādayan yat uvāca tat nibodha
1. Vaiśaṃpāyana said: "Now, listen to what Vidura spoke, delighting Dhṛtarāṣṭra, the foremost among men (puruṣa), with words like nectar."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अमृतसमैः (amṛtasamaiḥ) - by those equal to nectar, by those like nectar
  • वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, with speeches
  • ह्लादयन् (hlādayan) - gladdening, delighting
  • पुरुषर्षभम् (puruṣarṣabham) - addressed to Dhṛtarāṣṭra (the best among men, the foremost of men (puruṣa))
  • वैचित्रवीर्यं (vaicitravīryaṁ) - Dhṛtarāṣṭra, son of Vicitravīrya (the son of Vicitravīrya)
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • यत् (yat) - what, that which
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • निबोध (nibodha) - understand, listen, learn
  • तत् (tat) - that

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampayana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अमृतसमैः (amṛtasamaiḥ) - by those equal to nectar, by those like nectar
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of amṛtasama
amṛtasama - like nectar, equal to nectar
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+sama)
  • amṛta – nectar, ambrosia; immortal
    noun (neuter)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, with speeches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, statement
ह्लादयन् (hlādayan) - gladdening, delighting
(verbal derivative)
पुरुषर्षभम् (puruṣarṣabham) - addressed to Dhṛtarāṣṭra (the best among men, the foremost of men (puruṣa))
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - foremost of men, bull among men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, male, person, spirit, supreme cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; excellent, best, chief
    noun (masculine)
वैचित्रवीर्यं (vaicitravīryaṁ) - Dhṛtarāṣṭra, son of Vicitravīrya (the son of Vicitravīrya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaicitravīrya
vaicitravīrya - descendant of Vicitravīrya (a king mentioned in the Mahābhārata, father of Dhṛtarāṣṭra through Vyāsa)
Patronymic from Vicitravīrya
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (a wise minister and half-brother to Dhṛtarāṣṭra)
यत् (yat) - what, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
निबोध (nibodha) - understand, listen, learn
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of budh
Imperative 2nd person singular, from √budh with prefix ni-
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it