महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-2, verse-20
अन्यामन्यां धनावस्थां प्राप्य वैशेषिकीं नराः ।
असंतुष्टाः प्रमुह्यन्ति संतोषं यान्ति पण्डिताः ॥२०॥
असंतुष्टाः प्रमुह्यन्ति संतोषं यान्ति पण्डिताः ॥२०॥
20. anyāmanyāṁ dhanāvasthāṁ prāpya vaiśeṣikīṁ narāḥ ,
asaṁtuṣṭāḥ pramuhyanti saṁtoṣaṁ yānti paṇḍitāḥ.
asaṁtuṣṭāḥ pramuhyanti saṁtoṣaṁ yānti paṇḍitāḥ.
20.
anyām anyām dhanāvasthām prāpya vaiśeṣikīm narāḥ
asantuṣṭāḥ pramuhyanti saṃtoṣam yānti paṇḍitāḥ
asantuṣṭāḥ pramuhyanti saṃtoṣam yānti paṇḍitāḥ
20.
narāḥ anyām anyām vaiśeṣikīm dhanāvasthām prāpya
asantuṣṭāḥ pramuhyanti paṇḍitāḥ saṃtoṣam yānti
asantuṣṭāḥ pramuhyanti paṇḍitāḥ saṃtoṣam yānti
20.
Ordinary people, having achieved various successive stages of wealth, and being discontented, become greatly deluded; whereas the wise attain (true) contentment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्याम् (anyām) - each succeeding (feminine, accusative singular) (another, different)
- अन्याम् (anyām) - each succeeding (feminine, accusative singular) (another, different)
- धनावस्थाम् (dhanāvasthām) - state of wealth, condition of riches
- प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
- वैशेषिकीम् (vaiśeṣikīm) - special, particular, distinct, specific
- नराः (narāḥ) - men, people, humans
- असन्तुष्टाः (asantuṣṭāḥ) - dissatisfied, discontented
- प्रमुह्यन्ति (pramuhyanti) - they are greatly deluded, they become bewildered, they are confused
- संतोषम् (saṁtoṣam) - contentment, satisfaction
- यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
- पण्डिताः (paṇḍitāḥ) - wise ones, scholars, learned persons
Words meanings and morphology
अन्याम् (anyām) - each succeeding (feminine, accusative singular) (another, different)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
अन्याम् (anyām) - each succeeding (feminine, accusative singular) (another, different)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
धनावस्थाम् (dhanāvasthām) - state of wealth, condition of riches
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhanāvasthā
dhanāvasthā - state of wealth, financial condition
Compound type : tatpuruṣa (dhana+avasthā)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - avasthā – state, condition, situation, stage
noun (feminine)
From the root sthā (to stand) with the prefix ava.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root āp (to obtain) with prefixes pra and ā.
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
वैशेषिकीम् (vaiśeṣikīm) - special, particular, distinct, specific
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vaiśeṣika
vaiśeṣika - special, particular, specific, distinguishing
Derived from viśeṣa (distinction, particularity).
नराः (narāḥ) - men, people, humans
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ
असन्तुष्टाः (asantuṣṭāḥ) - dissatisfied, discontented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asantuṣṭa
asantuṣṭa - dissatisfied, discontented, unhappy
Negation of santuṣṭa (contented).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+santuṣṭa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - santuṣṭa – content, satisfied, pleased
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Formed from the root tuṣ (to be pleased) with the prefix sam.
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Used adjectivally to modify narāḥ.
प्रमुह्यन्ति (pramuhyanti) - they are greatly deluded, they become bewildered, they are confused
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-muh
Present, Parasmaipada, 3rd person plural
From the root muh (to be confused) with the prefix pra.
Prefix: pra
Root: muh (class 4)
संतोषम् (saṁtoṣam) - contentment, satisfaction
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃtoṣa
saṁtoṣa - contentment, satisfaction, pleasure
From the root tuṣ (to be pleased) with the prefix sam.
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present, Parasmaipada, 3rd person plural
From the root yā (class 2).
Root: yā (class 2)
पण्डिताः (paṇḍitāḥ) - wise ones, scholars, learned persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, skilled, scholar, pundit