महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-2, verse-19
नार्थो न धर्मो न सुखं यदेतदनुशोचसि ।
न च नापैति कार्यार्थात्त्रिवर्गाच्चैव भ्रश्यते ॥१९॥
न च नापैति कार्यार्थात्त्रिवर्गाच्चैव भ्रश्यते ॥१९॥
19. nārtho na dharmo na sukhaṁ yadetadanuśocasi ,
na ca nāpaiti kāryārthāttrivargāccaiva bhraśyate.
na ca nāpaiti kāryārthāttrivargāccaiva bhraśyate.
19.
na arthaḥ na dharmaḥ na sukham yat etat anucocasi na
ca na apaiti kāryārthāt trivargāt ca eva bhraśyate
ca na apaiti kāryārthāt trivargāt ca eva bhraśyate
19.
yat etat anucocasi na arthaḥ na dharmaḥ na sukham na
ca na apaiti kāryārthāt trivargāt ca eva bhraśyate
ca na apaiti kāryārthāt trivargāt ca eva bhraśyate
19.
There is no material gain (artha), no righteous conduct (dharma), and no happiness (sukha) in this matter over which you grieve. Moreover, not only does it not cease to exist by your grieving, but one also deviates from practical goals and indeed from the three aims of human life (trivarga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अर्थः (arthaḥ) - material gain, purpose, object, wealth
- न (na) - not, no
- धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, duty, natural law
- न (na) - not, no
- सुखम् (sukham) - happiness, pleasure
- यत् (yat) - that which, what
- एतत् (etat) - this, that
- अनुचोचसि (anucocasi) - you grieve, you lament
- न (na) - not
- च (ca) - and
- न (na) - not
- अपैति (apaiti) - it passes away, it ceases, it disappears
- कार्यार्थात् (kāryārthāt) - from the purpose of action, from practical matters, from accomplishing business
- त्रिवर्गात् (trivargāt) - from the group of three (dharma, artha, kama)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- भ्रश्यते (bhraśyate) - one falls away, one deviates, one fails
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
अर्थः (arthaḥ) - material gain, purpose, object, wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth, material prosperity
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, duty, natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, custom, natural law (dharma), intrinsic nature
From the root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, comfort
यत् (yat) - that which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what, because
Relative pronoun, nominative singular neuter.
Note: Refers to 'this (matter)'.
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun, nominative singular neuter.
अनुचोचसि (anucocasi) - you grieve, you lament
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of anuśuc
Present, Parasmaipada, 2nd person singular
From the root śuc (to grieve) with the prefix anu.
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
Particle of negation.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
न (na) - not
(indeclinable)
Particle of negation.
अपैति (apaiti) - it passes away, it ceases, it disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of apā + i
Present, Parasmaipada, 3rd person singular
From the root i (to go) with the prefix apā.
Prefix: apā
Root: i (class 2)
कार्यार्थात् (kāryārthāt) - from the purpose of action, from practical matters, from accomplishing business
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāryārtha
kāryārtha - purpose of action, object of business, practical matter, accomplishment of a goal
Compound type : tatpuruṣa (kārya+artha)
- kārya – to be done, duty, action, business
gerundive/noun (neuter)
Gerundive
From the root kṛ (to do) with the suffix -ya.
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
त्रिवर्गात् (trivargāt) - from the group of three (dharma, artha, kama)
(noun)
Ablative, masculine, singular of trivarga
trivarga - the group of three (dharma, artha, kāma - duty, wealth, pleasure)
Compound type : dvigu (tri+varga)
- tri – three
numeral (masculine/feminine/neuter) - varga – group, class, division
noun (masculine)
From the root vṛj (to choose, separate).
Root: vṛj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
भ्रश्यते (bhraśyate) - one falls away, one deviates, one fails
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhraṃś
Present, Ātmanepada, 3rd person singular
From the root bhraṃś (class 4) in the passive/intransitive sense.
Root: bhraṃś (class 4)