Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-2, verse-14

न कालस्य प्रियः कश्चिन्न द्वेष्यः कुरुसत्तम ।
न मध्यस्थः क्वचित्कालः सर्वं कालः प्रकर्षति ॥१४॥
14. na kālasya priyaḥ kaścinna dveṣyaḥ kurusattama ,
na madhyasthaḥ kvacitkālaḥ sarvaṁ kālaḥ prakarṣati.
14. na kālasya priyaḥ kaścit na dveṣyaḥ kurusattama na
madhyasthaḥ kvacit kālaḥ sarvam kālaḥ prakarṣati
14. kurusattama kālasya kaścit na priyaḥ na dveṣyaḥ
kālaḥ kvacit na madhyasthaḥ kālaḥ sarvam prakarṣati
14. O best of the Kurus, no one is dear to Time, nor is anyone hateful to it. Time is never neutral; Time eventually draws everything away.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • कालस्य (kālasya) - of time, belonging to time
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, liked
  • कश्चित् (kaścit) - In a negative sentence, it means 'no one'. (anyone, someone)
  • (na) - nor
  • द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - hateful, to be hated, an enemy
  • कुरुसत्तम (kurusattama) - Addressed to Yudhishthira. (O best of the Kurus)
  • (na) - not
  • मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - neutral, indifferent, impartial
  • क्वचित् (kvacit) - In a negative sentence, it means 'never'. (sometimes, somewhere, in some way)
  • कालः (kālaḥ) - time
  • सर्वम् (sarvam) - everything, all
  • कालः (kālaḥ) - time
  • प्रकर्षति (prakarṣati) - Here, implies 'devours' or 'brings to an end'. (draws away, drags off, carries away, pulls forward, destroys, overcomes)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
कालस्य (kālasya) - of time, belonging to time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, death
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, liked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favourite
कश्चित् (kaścit) - In a negative sentence, it means 'no one'. (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain (person/thing)
Compound of kim (what) and cid (an indefinite particle)
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
  • kim – what, who
    pronoun
  • cid – an indefinite particle, even, also
    indeclinable
Note: `t` from `d` due to sandhi before a voiceless consonant (or end of sentence).
(na) - nor
(indeclinable)
द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - hateful, to be hated, an enemy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣya
dveṣya - hateful, to be hated, an enemy
Gerundive
From root dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
Note: Used as a substantive, meaning 'one who is hated'.
कुरुसत्तम (kurusattama) - Addressed to Yudhishthira. (O best of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurusattama
kurusattama - best among the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+sattama)
  • kuru – descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty
    proper noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative degree from sat (good, excellent)
(na) - not
(indeclinable)
मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - neutral, indifferent, impartial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyastha
madhyastha - standing in the middle, neutral, indifferent, impartial
From madhya (middle) and stha (standing)
Compound type : upapada (madhya+stha)
  • madhya – middle, central, intermediate
    adjective (neuter)
  • stha – standing, staying, situated in
    adjective
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
क्वचित् (kvacit) - In a negative sentence, it means 'never'. (sometimes, somewhere, in some way)
(indeclinable)
From interrogative pronoun kva (where) and cid (an indefinite particle)
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, death
सर्वम् (sarvam) - everything, all
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, death
प्रकर्षति (prakarṣati) - Here, implies 'devours' or 'brings to an end'. (draws away, drags off, carries away, pulls forward, destroys, overcomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prakṛṣ
Present Tense
Root kṛṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)