महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-15, verse-6
तस्यावनतदेहस्य पादयोर्निपतिष्यतः ।
युधिष्ठिरस्य नृपतेर्धर्मज्ञा धर्मदर्शिनी ।
अङ्गुल्यग्राणि ददृशे देवी पट्टान्तरेण सा ॥६॥
युधिष्ठिरस्य नृपतेर्धर्मज्ञा धर्मदर्शिनी ।
अङ्गुल्यग्राणि ददृशे देवी पट्टान्तरेण सा ॥६॥
6. tasyāvanatadehasya pādayornipatiṣyataḥ ,
yudhiṣṭhirasya nṛpaterdharmajñā dharmadarśinī ,
aṅgulyagrāṇi dadṛśe devī paṭṭāntareṇa sā.
yudhiṣṭhirasya nṛpaterdharmajñā dharmadarśinī ,
aṅgulyagrāṇi dadṛśe devī paṭṭāntareṇa sā.
6.
tasya avanatadehasya pādayoḥ
nipatiṣyataḥ yudhiṣṭhirasya nṛpateḥ
dharmajñā dharmadarśinī aṅgulyagrāṇi
dadṛśe devī paṭṭāntareṇa sā
nipatiṣyataḥ yudhiṣṭhirasya nṛpateḥ
dharmajñā dharmadarśinī aṅgulyagrāṇi
dadṛśe devī paṭṭāntareṇa sā
6.
sā devī dharmajñā dharmadarśinī
tasya avanatadehasya nṛpateḥ
yudhiṣṭhirasya pādayoḥ nipatiṣyataḥ
paṭṭāntareṇa aṅgulyagrāṇi dadṛśe
tasya avanatadehasya nṛpateḥ
yudhiṣṭhirasya pādayoḥ nipatiṣyataḥ
paṭṭāntareṇa aṅgulyagrāṇi dadṛśe
6.
As that King Yudhishthira, whose body was bowed, was about to fall at her feet, she, the queen (devī), who knew and perceived the natural law (dharma), saw his fingertips through her bandage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that (Yudhishthira) (of him, his, of that)
- अवनतदेहस्य (avanatadehasya) - of him whose body was bowed (Yudhishthira) (of one whose body is bowed, bent-bodied)
- पादयोः (pādayoḥ) - at the feet, of the two feet
- निपतिष्यतः (nipatiṣyataḥ) - of one (Yudhishthira) who was about to fall (of one who is about to fall, falling)
- युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhishthira
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
- धर्मज्ञा (dharmajñā) - (Gandhari) who knew the natural law (dharma) (she who knows natural law (dharma), wise in dharma)
- धर्मदर्शिनी (dharmadarśinī) - (Gandhari) who perceived the natural law (dharma) (she who sees natural law (dharma), discerning of dharma)
- अङ्गुल्यग्राणि (aṅgulyagrāṇi) - fingertips, tips of the fingers
- ददृशे (dadṛśe) - was seen, she saw (perfect tense, middle voice, or passive in context)
- देवी (devī) - the queen (Gandhari) (goddess, queen, lady)
- पट्टान्तरेण (paṭṭāntareṇa) - through the interval of a cloth, through a bandage
- सा (sā) - she (Gandhari) (she, that (feminine))
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that (Yudhishthira) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवनतदेहस्य (avanatadehasya) - of him whose body was bowed (Yudhishthira) (of one whose body is bowed, bent-bodied)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avanatadeha
avanatadeha - having a bowed body, bent-bodied
Compound type : bahuvrihi (avanata+deha)
- avanata – bowed down, bent, humbled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root nam with prefix ava.
Prefix: ava
Root: nam (class 1) - deha – body, form
noun (masculine)
पादयोः (pādayoḥ) - at the feet, of the two feet
(noun)
Locative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step, quarter
निपतिष्यतः (nipatiṣyataḥ) - of one (Yudhishthira) who was about to fall (of one who is about to fall, falling)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nipatiṣyat
nipatiṣyat - about to fall, falling down
Future Active Participle
Derived from root pat with prefix ni, in future tense.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhishthira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steadfast in battle (proper name of the eldest Pandava brother)
Compound type : aluk-saptamī-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, steadfast
adjective
Root: sthā (class 1)
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
धर्मज्ञा (dharmajñā) - (Gandhari) who knew the natural law (dharma) (she who knows natural law (dharma), wise in dharma)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmajña
dharmajña - knowing natural law (dharma), wise in righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, knower
adjective
Derived from root jñā.
Root: jñā (class 9)
धर्मदर्शिनी (dharmadarśinī) - (Gandhari) who perceived the natural law (dharma) (she who sees natural law (dharma), discerning of dharma)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmadarśin
dharmadarśin - seeing natural law (dharma), discerning of righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+darśin)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - darśin – seeing, showing, perceiving
adjective
Agent Noun
Derived from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
अङ्गुल्यग्राणि (aṅgulyagrāṇi) - fingertips, tips of the fingers
(noun)
Nominative, neuter, plural of aṅgulyagra
aṅgulyagra - fingertip
Compound type : tatpurusha (aṅguli+agra)
- aṅguli – finger, toe
noun (feminine) - agra – tip, top, front, chief
noun (neuter)
ददृशे (dadṛśe) - was seen, she saw (perfect tense, middle voice, or passive in context)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense
3rd person singular, Middle voice. Can be translated as passive in context (fingertips were seen by her).
Root: dṛś (class 1)
देवी (devī) - the queen (Gandhari) (goddess, queen, lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
पट्टान्तरेण (paṭṭāntareṇa) - through the interval of a cloth, through a bandage
(noun)
Instrumental, neuter, singular of paṭṭāntara
paṭṭāntara - interval of a cloth, covered by a cloth, bandage
Compound type : tatpurusha (paṭṭa+antara)
- paṭṭa – cloth, bandage, strip of cloth
noun (masculine) - antara – interval, inside, inner, space between
noun (neuter)
सा (sā) - she (Gandhari) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it