Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-15, verse-10

चिरस्य दृष्ट्वा पुत्रान्सा पुत्राधिभिरभिप्लुता ।
बाष्पमाहारयद्देवी वस्त्रेणावृत्य वै मुखम् ॥१०॥
10. cirasya dṛṣṭvā putrānsā putrādhibhirabhiplutā ,
bāṣpamāhārayaddevī vastreṇāvṛtya vai mukham.
10. cirasya dṛṣṭvā putrān sā putrādhībhiḥ abhiplutā
bāṣpam āhārayat devī vastreṇa āvṛtya vai mukham
10. sā devī cirasya putrān dṛṣṭvā putrādhībhiḥ
abhiplutā vai vastreṇa mukham āvṛtya bāṣpam āhārayat
10. Having seen her sons after a long time, she, the queen, overwhelmed by the distress concerning her sons, produced tears, indeed covering her face with her garment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिरस्य (cirasya) - for a long time, after a long time
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • सा (sā) - referring to Kunti (she)
  • पुत्राधीभिः (putrādhībhiḥ) - by the anxieties concerning sons, by the distress regarding sons
  • अभिप्लुता (abhiplutā) - overwhelmed, immersed, covered
  • बाष्पम् (bāṣpam) - tears
  • आहारयत् (āhārayat) - she produced, she brought forth, she shed (tears)
  • देवी (devī) - referring to Kunti (queen, goddess, lady)
  • वस्त्रेण (vastreṇa) - with a garment, by a cloth
  • आवृत्य (āvṛtya) - having covered, having veiled
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • मुखम् (mukham) - face, mouth

Words meanings and morphology

चिरस्य (cirasya) - for a long time, after a long time
(indeclinable)
Note: Genitive singular of cira, used adverbially.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive (gerund).
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
सा (sā) - referring to Kunti (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
पुत्राधीभिः (putrādhībhiḥ) - by the anxieties concerning sons, by the distress regarding sons
(noun)
Instrumental, feminine, plural of putrādhī
putrādhī - anxiety about sons, distress regarding sons
Compound type : tatpurusha (putra+ādhī)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • ādhī – anxiety, mental pain, distress
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
अभिप्लुता (abhiplutā) - overwhelmed, immersed, covered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhipluta
abhipluta - overwhelmed, covered, immersed
Past Passive Participle
Derived from root plu with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: plu (class 1)
Note: Past Passive Participle, declined to agree with `sā devī`.
बाष्पम् (bāṣpam) - tears
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṣpa
bāṣpa - tears, vapor, steam
Note: Often used in singular to denote 'tears'.
आहारयत् (āhārayat) - she produced, she brought forth, she shed (tears)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āhṛ
Causative Imperfect
Causative of root hṛ with upasarga ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Causative form of `ā-hṛ`.
देवी (devī) - referring to Kunti (queen, goddess, lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
वस्त्रेण (vastreṇa) - with a garment, by a cloth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vastra
vastra - garment, cloth, dress
आवृत्य (āvṛtya) - having covered, having veiled
(indeclinable)
absolutive
Derived from root vṛ with upasarga ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Absolutive (gerund).
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front