Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-15, verse-3

पुत्रहन्ता नृशंसोऽहं तव देवि युधिष्ठिरः ।
शापार्हः पृथिवीनाशे हेतुभूतः शपस्व माम् ॥३॥
3. putrahantā nṛśaṁso'haṁ tava devi yudhiṣṭhiraḥ ,
śāpārhaḥ pṛthivīnāśe hetubhūtaḥ śapasva mām.
3. putrahantā nṛśaṃsaḥ aham tava devi yudhiṣṭhiraḥ
śāpārhaḥ pṛthivīnāśe hetubhūtaḥ śapasva mām
3. aham yudhiṣṭhiraḥ tava putrahantā nṛśaṃsaḥ devi
śāpārhaḥ pṛthivīnāśe hetubhūtaḥ mām śapasva
3. O goddess (devi), I am Yudhishthira, the cruel slayer of your sons. I am deserving of a curse, having been the cause of this earth's destruction. Therefore, curse me!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रहन्ता (putrahantā) - son-killer, slayer of sons
  • नृशंसः (nṛśaṁsaḥ) - cruel, wicked, inhuman
  • अहम् (aham) - I
  • तव (tava) - your
  • देवि (devi) - O goddess, O lady
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • शापार्हः (śāpārhaḥ) - deserving of a curse, worthy of a curse
  • पृथिवीनाशे (pṛthivīnāśe) - in the destruction of the earth/kingdom
  • हेतुभूतः (hetubhūtaḥ) - having become the cause, being the reason
  • शपस्व (śapasva) - curse (me)
  • माम् (mām) - me

Words meanings and morphology

पुत्रहन्ता (putrahantā) - son-killer, slayer of sons
(noun)
Nominative, masculine, singular of putrahantṛ
putrahantṛ - killer of sons
Compound type : tatpuruṣa (putra+hantṛ)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • hantṛ – killer, slayer
    noun (masculine)
    agent noun
    derived from root 'han' with 'tṛc' suffix
    Root: han (class 2)
नृशंसः (nṛśaṁsaḥ) - cruel, wicked, inhuman
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, wicked, atrocious
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
देवि (devi) - O goddess, O lady
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
शापार्हः (śāpārhaḥ) - deserving of a curse, worthy of a curse
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāpārha
śāpārha - deserving of a curse
Compound type : tatpuruṣa (śāpa+arha)
  • śāpa – curse, imprecation
    noun (masculine)
  • arha – deserving, worthy, fit
    adjective (masculine)
पृथिवीनाशे (pṛthivīnāśe) - in the destruction of the earth/kingdom
(noun)
Locative, masculine, singular of pṛthivīnāśa
pṛthivīnāśa - destruction of the earth/kingdom
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+nāśa)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • nāśa – destruction, ruin, loss
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
हेतुभूतः (hetubhūtaḥ) - having become the cause, being the reason
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hetubhūta
hetubhūta - having become the cause, being the reason for
Compound type : tatpuruṣa (hetu+bhūta)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
  • bhūta – become, happened, existing
    adjective (neuter)
    past passive participle
    derived from root 'bhū'
    Root: bhū (class 1)
शपस्व (śapasva) - curse (me)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śap
imperative mood, 2nd person singular, middle voice
Root: śap (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we