Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-9, verse-8

उपायश्चात्र विहितः पूर्वं देवैर्महात्मभिः ।
तं यदीच्छसि कर्तुं त्वं प्राप्स्यसीमां प्रमद्वराम् ॥८॥
8. upāyaścātra vihitaḥ pūrvaṁ devairmahātmabhiḥ ,
taṁ yadīcchasi kartuṁ tvaṁ prāpsyasīmāṁ pramadvarām.
8. upāyaḥ ca atra vihitaḥ pūrvaṃ devaiḥ mahātmabhiḥ tam
yadi icchasi kartum tvam prāpsyasi imām pramadvarām
8. A remedy for this has been prescribed here previously by the great-souled gods. If you wish to perform that (remedy), you will obtain this Pramadvarā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपायः (upāyaḥ) - a remedy, a means (to revive her) (means, method, remedy, expedient)
  • (ca) - and, also
  • अत्र (atra) - here, in this situation (here, in this matter)
  • विहितः (vihitaḥ) - prescribed (prescribed, arranged, done)
  • पूर्वं (pūrvaṁ) - previously (formerly, before, previously)
  • देवैः (devaiḥ) - by the gods
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled (gods) (by the great-souled ones, by the noble ones)
  • तम् (tam) - that (remedy) (that (masculine accusative))
  • यदि (yadi) - if
  • इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
  • कर्तुम् (kartum) - to perform (to do, to make)
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain (you will obtain, you will reach)
  • इमाम् (imām) - this (girl) (this (feminine accusative))
  • प्रमद्वराम् (pramadvarām) - Pramadvarā (Pramadvarā (name of a woman))

Words meanings and morphology

उपायः (upāyaḥ) - a remedy, a means (to revive her) (means, method, remedy, expedient)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, remedy, approach, recourse
action noun
from upa + i (to go)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Subject of the first clause.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects implicitly to the previous statement.
अत्र (atra) - here, in this situation (here, in this matter)
(indeclinable)
From `tad` (this) + `tral` suffix (locative adverb).
विहितः (vihitaḥ) - prescribed (prescribed, arranged, done)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - prescribed, arranged, placed, made, done
past passive participle
from vi- + dhā (to place, arrange, do)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Predicate adjective for `upāyaḥ`.
पूर्वं (pūrvaṁ) - previously (formerly, before, previously)
(indeclinable)
Note: Adverbial use of neuter accusative.
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Agent of the passive participle `vihitaḥ`.
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled (gods) (by the great-souled ones, by the noble ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying `devaiḥ`.
तम् (tam) - that (remedy) (that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `kartum`. Refers to `upāyaḥ`.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
Note: Verb in the protasis of the conditional sentence.
कर्तुम् (kartum) - to perform (to do, to make)
(indeclinable)
infinitive
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `icchasi`.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of `icchasi` and `prāpsyasi`.
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain (you will obtain, you will reach)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
from pra- + āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Verb in the apodosis of the conditional sentence.
इमाम् (imām) - this (girl) (this (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, here, she, he, it
Note: Direct object of `prāpsyasi`.
प्रमद्वराम् (pramadvarām) - Pramadvarā (Pramadvarā (name of a woman))
(noun)
Accusative, feminine, singular of pramadvarā
pramadvarā - a name (meaning 'excellent among beautiful women' or 'foremost among intoxicated women')
Compound of pramad (delight/beauty) + varā (excellent/choicest).
Compound type : tatpuruṣa or karmadhāraya (pramad+vara)
  • pramad – joy, delight, intoxication, beautiful woman
    noun (feminine)
  • vara – best, choicest, excellent; a boon, a blessing
    adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Direct object of `prāpsyasi`.