Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-9, verse-12

सूत उवाच ।
ततो गन्धर्वराजश्च देवदूतश्च सत्तमौ ।
धर्मराजमुपेत्येदं वचनं प्रत्यभाषताम् ॥१२॥
12. sūta uvāca ,
tato gandharvarājaśca devadūtaśca sattamau ,
dharmarājamupetyedaṁ vacanaṁ pratyabhāṣatām.
12. sūtaḥ uvāca tataḥ gandharvarājaḥ ca devadūtaḥ ca
sattamau dharmarājam upetya idam vacanam pratyabhāṣatām
12. Sūta said: Then, the king of the Gandharvas and Devadūta, both excellent beings, approached Dharmarāja and addressed him with these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूतः (sūtaḥ) - Sūta (the narrator of the Mahābhārata) (charioteer, bard, Sūta (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
  • गन्धर्वराजः (gandharvarājaḥ) - the king of the Gandharvas (king of Gandharvas)
  • (ca) - and (and, also)
  • देवदूतः (devadūtaḥ) - Devadūta (proper name, a particular Gandharva) (messenger of the gods, Devadūta (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • सत्तमौ (sattamau) - the two excellent beings (the two best, excellent ones)
  • धर्मराजम् (dharmarājam) - Dharmarāja (Yama, the god of death and justice) (king of Dharma, Yama, Dharmarāja (proper name))
  • उपेत्य (upetya) - having approached
  • इदम् (idam) - these (this)
  • वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
  • प्रत्यभाषताम् (pratyabhāṣatām) - they (two) addressed him (they (two) spoke in return, replied)

Words meanings and morphology

सूतः (sūtaḥ) - Sūta (the narrator of the Mahābhārata) (charioteer, bard, Sūta (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, a class of mixed caste, Sūta (proper name)
from root sū 'to impel, to give birth' or sūc 'to indicate'
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
ablative from tad
गन्धर्वराजः (gandharvarājaḥ) - the king of the Gandharvas (king of Gandharvas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharvarāja
gandharvarāja - king of Gandharvas
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+rājan)
  • gandharva – celestial musician, Gandharva (a class of demigods)
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देवदूतः (devadūtaḥ) - Devadūta (proper name, a particular Gandharva) (messenger of the gods, Devadūta (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadūta
devadūta - messenger of the gods, Devadūta (proper name)
Compound type : tatpuruṣa (deva+dūta)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • dūta – messenger, envoy
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सत्तमौ (sattamau) - the two excellent beings (the two best, excellent ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sattama
sattama - best, excellent, most eminent
superlative of sat (good)
Note: Refers to both Gandharvarāja and Devadūta
धर्मराजम् (dharmarājam) - Dharmarāja (Yama, the god of death and justice) (king of Dharma, Yama, Dharmarāja (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of Dharma, Yama (god of justice and death)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – duty, righteousness, law, virtue
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
उपेत्य (upetya) - having approached
(indeclinable)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
इदम् (idam) - these (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to 'vacanam'
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, declaration
action noun
from root vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
प्रत्यभाषताम् (pratyabhāṣatām) - they (two) addressed him (they (two) spoke in return, replied)
(verb)
3rd person , dual, middle, past imperfect (laṅ) of prati-bhāṣ
Prefix: prati
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Prefix prati implies 'in reply' or 'back'.