महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-9, verse-19
स दृष्ट्वा जिह्मगान्सर्वांस्तीव्रकोपसमन्वितः ।
अभिहन्ति यथासन्नं गृह्य प्रहरणं सदा ॥१९॥
अभिहन्ति यथासन्नं गृह्य प्रहरणं सदा ॥१९॥
19. sa dṛṣṭvā jihmagānsarvāṁstīvrakopasamanvitaḥ ,
abhihanti yathāsannaṁ gṛhya praharaṇaṁ sadā.
abhihanti yathāsannaṁ gṛhya praharaṇaṁ sadā.
19.
sa dṛṣṭvā jihmagān sarvān tīvrakopasamanvitaḥ
abhihanti yathāsannam gṛhya praharaṇam sadā
abhihanti yathāsannam gṛhya praharaṇam sadā
19.
Seeing all the serpents, and filled with intense rage, he would always seize a weapon nearby and strike them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Ruru) (he, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- जिह्मगान् (jihmagān) - serpents
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
- तीव्रकोपसमन्वितः (tīvrakopasamanvitaḥ) - filled with intense rage (accompanied by intense anger, filled with intense rage)
- अभिहन्ति (abhihanti) - he strikes (he strikes, he hits)
- यथासन्नम् (yathāsannam) - nearby (as near as possible, nearby)
- गृह्य (gṛhya) - having seized (having seized, having grasped)
- प्रहरणम् (praharaṇam) - a weapon (weapon, striking, act of striking)
- सदा (sadā) - always (always, constantly)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Ruru) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
जिह्मगान् (jihmagān) - serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of jihmaga
jihmaga - moving crookedly, serpent, snake
Compound type : upapada-samāsa (jihma+ga)
- jihma – crooked, oblique, dishonest
adjective - ga – going, moving
adjective/suffix
agent noun/suffix
from root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: agrees with jihmagān
तीव्रकोपसमन्वितः (tīvrakopasamanvitaḥ) - filled with intense rage (accompanied by intense anger, filled with intense rage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīvrakopasamanvita
tīvrakopasamanvita - accompanied by intense anger, filled with intense rage
Compound type : bahuvrīhi (tīvrakopa+samanvita)
- tīvrakopa – intense anger
noun (masculine) - samanvita – accompanied by, connected with, endowed with
adjective
past participle
from root i- (to go) with prefixes sam-anu-
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: agrees with sa
अभिहन्ति (abhihanti) - he strikes (he strikes, he hits)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: 3rd singular present active of abhi-han
यथासन्नम् (yathāsannam) - nearby (as near as possible, nearby)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+āsanna)
- yathā – as, according to, in such a manner
indeclinable - āsanna – near, proximate, imminent
adjective
past participle
from root sad- (to sit) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: adverbial usage, or modifying praharaṇam
गृह्य (gṛhya) - having seized (having seized, having grasped)
(indeclinable)
Root: grah (class 9)
Note: older form of absolutives like gṛhītvā
प्रहरणम् (praharaṇam) - a weapon (weapon, striking, act of striking)
(noun)
Accusative, neuter, singular of praharaṇa
praharaṇa - weapon, striking, act of striking
action noun/instrument noun
from root hṛ- (to seize, carry) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
सदा (sadā) - always (always, constantly)
(indeclinable)