महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-85, verse-6
अष्टक उवाच ।
यदा तु तान्वितुदन्ते वयांसि तथा गृध्राः शितिकण्ठाः पतंगाः ।
कथं भवन्ति कथमाभवन्ति न भौममन्यं नरकं शृणोमि ॥६॥
यदा तु तान्वितुदन्ते वयांसि तथा गृध्राः शितिकण्ठाः पतंगाः ।
कथं भवन्ति कथमाभवन्ति न भौममन्यं नरकं शृणोमि ॥६॥
6. aṣṭaka uvāca ,
yadā tu tānvitudante vayāṁsi; tathā gṛdhrāḥ śitikaṇṭhāḥ pataṁgāḥ ,
kathaṁ bhavanti kathamābhavanti; na bhaumamanyaṁ narakaṁ śṛṇomi.
yadā tu tānvitudante vayāṁsi; tathā gṛdhrāḥ śitikaṇṭhāḥ pataṁgāḥ ,
kathaṁ bhavanti kathamābhavanti; na bhaumamanyaṁ narakaṁ śṛṇomi.
6.
aṣṭakaḥ uvāca | yadā tu tān vitudante
vayāṃsi tathā gṛdhrāḥ śitikaṇṭhāḥ
pataṅgāḥ | katham bhavanti katham
ābhavanti na bhaumam anyam narakam śṛṇomi
vayāṃsi tathā gṛdhrāḥ śitikaṇṭhāḥ
pataṅgāḥ | katham bhavanti katham
ābhavanti na bhaumam anyam narakam śṛṇomi
6.
Aṣṭaka said: "But when birds, vultures, blue-throated birds, and other flying creatures torment those (souls), how do their bodies form, and how do they regenerate? I have not heard of any other earthly hell (comparable to this)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka (a king, son of Yayāti)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यदा (yadā) - when, whenever
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- तान् (tān) - them
- वितुदन्ते (vitudante) - they peck, they torment, they wound
- वयांसि (vayāṁsi) - birds, flying creatures
- तथा (tathā) - and, thus, similarly
- गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures
- शितिकण्ठाः (śitikaṇṭhāḥ) - blue-throated birds, crows (or specific types of birds of prey)
- पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - flying creatures, birds, insects
- कथम् (katham) - how, in what manner
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they come into being
- कथम् (katham) - how, in what manner
- आभवन्ति (ābhavanti) - they reappear, they are born again, they regenerate
- न (na) - not, no
- भौमम् (bhaumam) - earthly, terrestrial
- अन्यम् (anyam) - other, another
- नरकम् (narakam) - hell, underworld
- शृणोमि (śṛṇomi) - I hear, I listen
Words meanings and morphology
अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka (a king, son of Yayāti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - Aṣṭaka (proper name of a king, son of Yayāti)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वितुदन्ते (vitudante) - they peck, they torment, they wound
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of vitud
Prefix: vi
Root: tud (class 6)
वयांसि (vayāṁsi) - birds, flying creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of vayas
vayas - bird, flying creature, age, strength
तथा (tathā) - and, thus, similarly
(indeclinable)
गृध्राः (gṛdhrāḥ) - vultures
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy
शितिकण्ठाः (śitikaṇṭhāḥ) - blue-throated birds, crows (or specific types of birds of prey)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śitikaṇṭha
śitikaṇṭha - blue-throated; epithet of Shiva; a kind of bird (e.g., crow, sparrow hawk)
Compound 'śiti' (white, blue, dark) + 'kaṇṭha' (throat).
Compound type : bahuvrīhi (śiti+kaṇṭha)
- śiti – white, blue, dark
adjective (masculine) - kaṇṭha – throat, neck
noun (masculine)
पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - flying creatures, birds, insects
(noun)
Nominative, masculine, plural of pataṅga
pataṅga - flying creature, bird, insect, moth, butterfly
Derived from √pat (to fly) + aṅga (body part).
Root: pat (class 1)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
भवन्ति (bhavanti) - they become, they come into being
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
आभवन्ति (ābhavanti) - they reappear, they are born again, they regenerate
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of ābhū
Verbal root √bhū with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
भौमम् (bhaumam) - earthly, terrestrial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhauma
bhauma - earthly, terrestrial, relating to the earth
Derived from 'bhūmi' (earth) with suffix 'aṇ'.
अन्यम् (anyam) - other, another
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
नरकम् (narakam) - hell, underworld
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, Hades, underworld, place of torment
शृणोमि (śṛṇomi) - I hear, I listen
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of śru
Root: śru (class 5)