महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-85, verse-1
अष्टक उवाच ।
यदावसो नन्दने कामरूपी संवत्सराणामयुतं शतानाम् ।
किं कारणं कार्तयुगप्रधान हित्वा तत्त्वं वसुधामन्वपद्यः ॥१॥
यदावसो नन्दने कामरूपी संवत्सराणामयुतं शतानाम् ।
किं कारणं कार्तयुगप्रधान हित्वा तत्त्वं वसुधामन्वपद्यः ॥१॥
1. aṣṭaka uvāca ,
yadāvaso nandane kāmarūpī; saṁvatsarāṇāmayutaṁ śatānām ,
kiṁ kāraṇaṁ kārtayugapradhāna; hitvā tattvaṁ vasudhāmanvapadyaḥ.
yadāvaso nandane kāmarūpī; saṁvatsarāṇāmayutaṁ śatānām ,
kiṁ kāraṇaṁ kārtayugapradhāna; hitvā tattvaṁ vasudhāmanvapadyaḥ.
1.
aṣṭaka uvāca yadā avasaḥ nandane
kāmarūpī saṃvatsarāṇām ayutam
śatānām kim kāraṇam kārtayugapradhāna
hitvā tattvam vasudhām anvapadyaḥ
kāmarūpī saṃvatsarāṇām ayutam
śatānām kim kāraṇam kārtayugapradhāna
hitvā tattvam vasudhām anvapadyaḥ
1.
Aṣṭaka asked: 'You resided in Nandana, the celestial garden, for a million years, assuming any form at will (kāmarūpī). O foremost among those of the Kṛta age, what was the reason that, having abandoned that elevated state (tattva), you descended to the earth?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टक (aṣṭaka) - Aṣṭaka, the son of Viśvāmitra and Madhavī, to whom Yayāti recounts his story (Aṣṭaka)
- उवाच (uvāca) - (Aṣṭaka) said (said, spoke)
- यदा (yadā) - when (when, at which time)
- अवसः (avasaḥ) - you resided (you dwelt, you resided)
- नन्दने (nandane) - in Nandana (the celestial garden of Indra) (in Nandana)
- कामरूपी (kāmarūpī) - capable of assuming any form at will (assuming any form at will, having desired form)
- संवत्सराणाम् (saṁvatsarāṇām) - of years
- अयुतम् (ayutam) - ten thousand
- शतानाम् (śatānām) - of hundreds
- किम् (kim) - what (what, why)
- कारणम् (kāraṇam) - reason (reason, cause)
- कार्तयुगप्रधान (kārtayugapradhāna) - O foremost among those of the Kṛta age (O foremost of the Kṛta age)
- हित्वा (hitvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
- तत्त्वम् (tattvam) - that true/elevated state (of being in Nandana) (reality, truth, true state, principle)
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth
- अन्वपद्यः (anvapadyaḥ) - you descended (to the earth) (you descended, you obtained, you arrived)
Words meanings and morphology
अष्टक (aṣṭaka) - Aṣṭaka, the son of Viśvāmitra and Madhavī, to whom Yayāti recounts his story (Aṣṭaka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - Aṣṭaka (proper name)
उवाच (uvāca) - (Aṣṭaka) said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular Perfect active, from √vac
Root: vac (class 2)
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अवसः (avasaḥ) - you resided (you dwelt, you resided)
(verb)
2nd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vas
Imperfect Active
2nd person singular Imperfect active, from √vas (class 1 or 6). This form can also be interpreted as Aorist 2nd singular.
Root: vas (class 1)
नन्दने (nandane) - in Nandana (the celestial garden of Indra) (in Nandana)
(noun)
Locative, neuter, singular of nandana
nandana - a pleasure garden, joy, Indra's garden
कामरूपी (kāmarūpī) - capable of assuming any form at will (assuming any form at will, having desired form)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will, having a desired form
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - rūpin – having form, endowed with form
adjective (masculine)
From rūpa + -inī pratyaya
Note: Used here to describe Yayāti (implied subject).
संवत्सराणाम् (saṁvatsarāṇām) - of years
(noun)
Genitive, masculine, plural of saṃvatsara
saṁvatsara - year
अयुतम् (ayutam) - ten thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of ayuta
ayuta - ten thousand, myriad
Note: Used adverbially with śatānām, indicating 'a hundred times ten thousand'.
शतानाम् (śatānām) - of hundreds
(noun)
Genitive, neuter, plural of śata
śata - hundred
Note: In combination with ayutam, it forms 'a hundred times ten thousand' or 'a million'.
किम् (kim) - what (what, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
कारणम् (kāraṇam) - reason (reason, cause)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
कार्तयुगप्रधान (kārtayugapradhāna) - O foremost among those of the Kṛta age (O foremost of the Kṛta age)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kārtayugapradhāna
kārtayugapradhāna - foremost in the Kṛta age
Compound type : tatpuruṣa (kārtayuga+pradhāna)
- kārtayuga – Kṛta age, golden age
noun (neuter)
Derived from Kṛta-yuga - pradhāna – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
हित्वा (hitvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from √hā
Root: hā (class 3)
तत्त्वम् (tattvam) - that true/elevated state (of being in Nandana) (reality, truth, true state, principle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - reality, truth, true state, essence, principle
Note: Refers to the heavenly state that Yayāti had.
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth, holding wealth
Compound type : upapada (vasu+dhā)
- vasu – wealth, gem, excellence
noun (neuter) - dhā – to place, to hold
verb
From √dhā, related to holding/bearing
Root: dhā (class 3)
अन्वपद्यः (anvapadyaḥ) - you descended (to the earth) (you descended, you obtained, you arrived)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of anu-pad
Aorist Active
2nd person singular Aorist active, from √pad with prefix anu
Prefix: anu
Root: pad (class 4)