Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-85, verse-22

ययातिरुवाच ।
तपश्च दानं च शमो दमश्च ह्रीरार्जवं सर्वभूतानुकम्पा ।
नश्यन्ति मानेन तमोऽभिभूताः पुंसः सदैवेति वदन्ति सन्तः ॥२२॥
22. yayātiruvāca ,
tapaśca dānaṁ ca śamo damaśca; hrīrārjavaṁ sarvabhūtānukampā ,
naśyanti mānena tamo'bhibhūtāḥ; puṁsaḥ sadaiveti vadanti santaḥ.
22. yayātiḥ uvāca tapaḥ ca dānam ca śamaḥ
damaḥ ca hrīḥ ārjavam sarvabhūtānukampā
naśyanti mānena tamaḥ abhibhūtāḥ
puṃsaḥ sadā eva iti vadanti santaḥ
22. Yayati said: Austerity (tapas), charity (dāna), tranquility, self-control, modesty, straightforwardness, and compassion for all beings – these virtues of a person always perish when overwhelmed by the darkness of pride (māna), so say the wise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययातिः (yayātiḥ) - King Yayati (the speaker of these words) (Yayati (a king))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, spiritual discipline)
  • (ca) - and
  • दानम् (dānam) - charity (dāna) (gift, charity, giving)
  • (ca) - and
  • शमः (śamaḥ) - tranquility (tranquility, calmness, mental control)
  • दमः (damaḥ) - self-control (self-control, restraint, subduing)
  • (ca) - and
  • ह्रीः (hrīḥ) - modesty (modesty, shame, humility)
  • आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness (straightforwardness, honesty, sincerity)
  • सर्वभूतानुकम्पा (sarvabhūtānukampā) - compassion for all beings
  • नश्यन्ति (naśyanti) - perish (perish, are destroyed, disappear)
  • मानेन (mānena) - by pride (māna) (by pride, by honor, by measure)
  • तमः (tamaḥ) - darkness (obscurity of mind, leading to pride) (darkness, ignorance)
  • अभिभूताः (abhibhūtāḥ) - overwhelmed (overcome, overwhelmed, subdued)
  • पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (of a man, of a person, of the self (puruṣa))
  • सदा (sadā) - always (always, ever)
  • एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
  • इति (iti) - so, thus (thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech))
  • वदन्ति (vadanti) - say (they say, they speak)
  • सन्तः (santaḥ) - the wise (good people, wise people, saints, existing ones)

Words meanings and morphology

ययातिः (yayātiḥ) - King Yayati (the speaker of these words) (Yayati (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayati (a king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Perfect form of √vac, irregular reduplication and stem formation
Root: vac (class 2)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, spiritual discipline)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual discipline
(ca) - and
(indeclinable)
दानम् (dānam) - charity (dāna) (gift, charity, giving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - gift, charity, giving
Root: dā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
शमः (śamaḥ) - tranquility (tranquility, calmness, mental control)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - calmness, tranquility, repose, mental control
Root: śam (class 4)
दमः (damaḥ) - self-control (self-control, restraint, subduing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing, taming
Root: dam (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
ह्रीः (hrīḥ) - modesty (modesty, shame, humility)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hrī
hrī - modesty, shame, bashfulness, humility
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness (straightforwardness, honesty, sincerity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, sincerity, rectitude
Derived from ṛju (straight)
सर्वभूतानुकम्पा (sarvabhūtānukampā) - compassion for all beings
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarvabhūtānukampā
sarvabhūtānukampā - compassion for all creatures/beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+anukampā)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    PPP of bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
  • anukampā – compassion, pity, sympathy
    noun (feminine)
    from anu-√kamp (to tremble for)
    Prefix: anu
    Root: kamp (class 1)
नश्यन्ति (naśyanti) - perish (perish, are destroyed, disappear)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of naś
Present tense, 3rd person plural
Root: naś (class 4)
मानेन (mānena) - by pride (māna) (by pride, by honor, by measure)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of māna
māna - pride, honor, respect, measure, estimation
तमः (tamaḥ) - darkness (obscurity of mind, leading to pride) (darkness, ignorance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, gloom, one of the three guṇas
Note: Used as the first element in the compound 'tamaḥabhibhūtāḥ' (overwhelmed by darkness).
अभिभूताः (abhibhūtāḥ) - overwhelmed (overcome, overwhelmed, subdued)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhibhūta
abhibhūta - overcome, overwhelmed, subdued, conquered
Past Passive Participle
PPP of abhi-bhū (to overcome)
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies the virtues (tapas, dānam, etc.) which are implicitly masculine/neuter plural.
पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (of a man, of a person, of the self (puruṣa))
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
इति (iti) - so, thus (thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech))
(indeclinable)
वदन्ति (vadanti) - say (they say, they speak)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vad
Present tense, 3rd person plural
Root: vad (class 1)
सन्तः (santaḥ) - the wise (good people, wise people, saints, existing ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - good, virtuous, wise, existing, real
Present Active Participle
PAP of as (to be), used as a noun here
Root: as (class 2)