Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-47, verse-4

अपि तत्कर्म विदितं भवतां येन पन्नगम् ।
तक्षकं संप्रदीप्तेऽग्नौ प्राप्स्येऽहं सहबान्धवम् ॥४॥
4. api tatkarma viditaṁ bhavatāṁ yena pannagam ,
takṣakaṁ saṁpradīpte'gnau prāpsye'haṁ sahabāndhavam.
4. api tat karma viditam bhavatām yena pannagam takṣakam
saṃpradīpte agnau prāpsye aham sahabāndhavam
4. Is that ritual known to you, by which I can cause the serpent Takṣaka and his relatives to enter a fiercely burning fire?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - (introduces a question) (also, even, if, (interrogative particle))
  • तत् (tat) - that (ritual) (that, this)
  • कर्म (karma) - ritual (action, deed, ritual)
  • विदितम् (viditam) - known (known, understood)
  • भवताम् (bhavatām) - to you (of you, to you (pl.))
  • येन (yena) - by which (ritual) (by which, by whom)
  • पन्नगम् (pannagam) - the serpent (serpent, snake)
  • तक्षकम् (takṣakam) - Takṣaka (Takṣaka (name of a Naga))
  • संप्रदीप्ते (saṁpradīpte) - fiercely burning (fiercely burning, brightly blazing)
  • अग्नौ (agnau) - in the fire
  • प्राप्स्ये (prāpsye) - I shall cause to enter (cast) (I shall obtain, I shall reach, I shall cause to enter)
  • अहम् (aham) - I
  • सहबान्धवम् (sahabāndhavam) - along with his relatives (together with relatives, with kinsmen)

Words meanings and morphology

अपि (api) - (introduces a question) (also, even, if, (interrogative particle))
(indeclinable)
तत् (tat) - that (ritual) (that, this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कर्म (karma) - ritual (action, deed, ritual)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
action noun
derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
विदितम् (viditam) - known (known, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived
past passive participle
formed from root vid
Root: vid (class 2)
भवताम् (bhavatām) - to you (of you, to you (pl.))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (polite), respected one, being, existing
present participle
formed from root bhū with suffix śatṛ
Root: bhū (class 1)
येन (yena) - by which (ritual) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
पन्नगम् (pannagam) - the serpent (serpent, snake)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'moving with feet')
तक्षकम् (takṣakam) - Takṣaka (Takṣaka (name of a Naga))
(noun)
Accusative, masculine, singular of takṣaka
takṣaka - Takṣaka (name of a Naga or serpent deity)
संप्रदीप्ते (saṁpradīpte) - fiercely burning (fiercely burning, brightly blazing)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃpradīpta
saṁpradīpta - fiercely burning, brightly blazing, intensely shining
past passive participle
formed from root dīp with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: dīp (class 4)
Note: Used adjectivally to modify 'agnau'
अग्नौ (agnau) - in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacred fire, god of fire
प्राप्स्ये (prāpsye) - I shall cause to enter (cast) (I shall obtain, I shall reach, I shall cause to enter)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of prāp
causative
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego
सहबान्धवम् (sahabāndhavam) - along with his relatives (together with relatives, with kinsmen)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahabāndhava
sahabāndhava - together with relatives, accompanied by kinsmen
Compound type : bahuvrihi (saha+bāndhava)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • bāndhava – relative, kinsman
    noun (masculine)
Note: Functions adverbially, 'with his kinsmen'