महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-47, verse-3
यो मे हिंसितवांस्तातं तक्षकः स दुरात्मवान् ।
प्रतिकुर्यां यथा तस्य तद्भवन्तो ब्रुवन्तु मे ॥३॥
प्रतिकुर्यां यथा तस्य तद्भवन्तो ब्रुवन्तु मे ॥३॥
3. yo me hiṁsitavāṁstātaṁ takṣakaḥ sa durātmavān ,
pratikuryāṁ yathā tasya tadbhavanto bruvantu me.
pratikuryāṁ yathā tasya tadbhavanto bruvantu me.
3.
yaḥ me hiṃsitavān tātam takṣakaḥ saḥ durātmavān
pratikuryām yathā tasya tat bhavantaḥ bruvantu me
pratikuryām yathā tasya tat bhavantaḥ bruvantu me
3.
That wicked Takṣaka who killed my father—please tell me, how can I retaliate against him?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- मे (me) - my (my, for me, to me)
- हिंसितवान् (hiṁsitavān) - who killed (killed, injured, harmed)
- तातम् (tātam) - father
- तक्षकः (takṣakaḥ) - Takṣaka (Takṣaka (name of a Naga))
- सः (saḥ) - that (Takṣaka) (he, that)
- दुरात्मवान् (durātmavān) - wicked (evil-minded, wicked, having a bad soul)
- प्रतिकुर्याम् (pratikuryām) - I should retaliate (I should retaliate, I should act against)
- यथा (yathā) - how (as, just as, so that, how)
- तस्य (tasya) - against him (his, of him, to him)
- तत् (tat) - that (matter/way) (that, this)
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you (plural, polite) (you (pl.), respected sirs)
- ब्रुवन्तु (bruvantu) - please tell (tell, speak)
- मे (me) - to me (to me, for me)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
मे (me) - my (my, for me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, ego
हिंसितवान् (hiṁsitavān) - who killed (killed, injured, harmed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiṃsitavat
hiṁsitavat - having killed, having injured, having harmed
perfect active participle
formed from root hiṃs with suffix ktavat
Root: hiṃs (class 7)
तातम् (tātam) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
तक्षकः (takṣakaḥ) - Takṣaka (Takṣaka (name of a Naga))
(noun)
Nominative, masculine, singular of takṣaka
takṣaka - Takṣaka (name of a Naga or serpent deity)
सः (saḥ) - that (Takṣaka) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दुरात्मवान् (durātmavān) - wicked (evil-minded, wicked, having a bad soul)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durātmavat
durātmavat - evil-minded, wicked, having a bad soul
possessive adjective
formed from durātman with possessive suffix -vat
प्रतिकुर्याम् (pratikuryām) - I should retaliate (I should retaliate, I should act against)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of pratikṛ
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - how (as, just as, so that, how)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - against him (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that (matter/way) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (plural, polite) (you (pl.), respected sirs)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (polite), respected one, being, existing
present participle
formed from root bhū with suffix śatṛ
Root: bhū (class 1)
ब्रुवन्तु (bruvantu) - please tell (tell, speak)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me (to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, ego