महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-47, verse-20
ततः सर्पाः समापेतुः प्रदीप्ते हव्यवाहने ।
विवेष्टमानाः कृपणा आह्वयन्तः परस्परम् ॥२०॥
विवेष्टमानाः कृपणा आह्वयन्तः परस्परम् ॥२०॥
20. tataḥ sarpāḥ samāpetuḥ pradīpte havyavāhane ,
viveṣṭamānāḥ kṛpaṇā āhvayantaḥ parasparam.
viveṣṭamānāḥ kṛpaṇā āhvayantaḥ parasparam.
20.
tataḥ sarpāḥ sam āpetuḥ pradīpte havyavāhane
vi veṣṭamānāḥ kṛpaṇāḥ āhvayantaḥ parasparam
vi veṣṭamānāḥ kṛpaṇāḥ āhvayantaḥ parasparam
20.
Then, the serpents rushed into the intensely blazing sacrificial fire, writhing miserably and calling out to each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Then (from that, then, thereafter)
- सर्पाः (sarpāḥ) - the serpents (serpents)
- सम् (sam) - together, completely
- आपेतुः (āpetuḥ) - rushed (into) (they rushed towards, they flew down)
- प्रदीप्ते (pradīpte) - in the intensely blazing (in the blazing, in the intensely lit)
- हव्यवाहने (havyavāhane) - sacrificial fire (in the fire, in the carrier of oblations)
- वि (vi) - apart, asunder, thoroughly
- वेष्टमानाः (veṣṭamānāḥ) - writhing (writhing, turning, struggling)
- कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - miserably (wretched, miserable, pitiable)
- आह्वयन्तः (āhvayantaḥ) - calling out (calling out, invoking)
- परस्परम् (parasparam) - to each other (mutually, to one another)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Then (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
suffix -tas
सर्पाः (sarpāḥ) - the serpents (serpents)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarpa
sarpa - snake, serpent
Root: sṛp (class 1)
Note: Subject of samāpetuḥ.
सम् (sam) - together, completely
(indeclinable)
Note: Preverb.
आपेतुः (āpetuḥ) - rushed (into) (they rushed towards, they flew down)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pat
Prefixes: sam+ā
Root: pat (class 1)
Note: From sam-ā-pat.
प्रदीप्ते (pradīpte) - in the intensely blazing (in the blazing, in the intensely lit)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pradīpta
pradīpta - blazing, shining, intensely lit, inflamed
past passive participle
derived from pra-dīp
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
हव्यवाहने (havyavāhane) - sacrificial fire (in the fire, in the carrier of oblations)
(noun)
Locative, masculine, singular of havyavāhana
havyavāhana - fire (lit. 'carrier of oblations'), Agni
compound from havya (oblation) and vāhana (carrier)
Compound type : tatpuruṣa (havya+vāhana)
- havya – oblation, offering
noun (neuter)
Root: hu (class 3) - vāhana – carrier, vehicle
noun (masculine/neuter)
agent noun
derived from vah
Root: vah (class 1)
वि (vi) - apart, asunder, thoroughly
(indeclinable)
Note: Preverb.
वेष्टमानाः (veṣṭamānāḥ) - writhing (writhing, turning, struggling)
(participle)
Nominative, masculine, plural of veṣṭamāna
veṣṭ - to wrap, enclose, writhe, turn
present middle participle
derived from vi-veṣṭ
Prefix: vi
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Agrees with sarpāḥ.
कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - miserably (wretched, miserable, pitiable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛpaṇa
kṛpaṇa - poor, wretched, miserable, pitiable
derived from kṛp (to lament)
Root: kṛp (class 1)
Note: Agrees with sarpāḥ.
आह्वयन्तः (āhvayantaḥ) - calling out (calling out, invoking)
(participle)
Nominative, masculine, plural of āhvayat
hve - to call, invoke
present active participle
derived from ā-hve
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
Note: Agrees with sarpāḥ.
परस्परम् (parasparam) - to each other (mutually, to one another)
(indeclinable)
adverbial from para
Note: Adverb.