महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-30, verse-7
प्रतिगृह्यतामिदानीं मे सख्यमानन्त्यमुत्तमम् ।
न कार्यं तव सोमेन मम सोमः प्रदीयताम् ।
अस्मांस्ते हि प्रबाधेयुर्येभ्यो दद्याद्भवानिमम् ॥७॥
न कार्यं तव सोमेन मम सोमः प्रदीयताम् ।
अस्मांस्ते हि प्रबाधेयुर्येभ्यो दद्याद्भवानिमम् ॥७॥
7. pratigṛhyatāmidānīṁ me sakhyamānantyamuttamam ,
na kāryaṁ tava somena mama somaḥ pradīyatām ,
asmāṁste hi prabādheyuryebhyo dadyādbhavānimam.
na kāryaṁ tava somena mama somaḥ pradīyatām ,
asmāṁste hi prabādheyuryebhyo dadyādbhavānimam.
7.
pratigṛhyatām idānīm me sakhyam
ānantyam uttamam na kāryam tava somena
mama somaḥ pradīyatām asmān te hi
prabādheyuḥ yebhyaḥ dadyāt bhavān imam
ānantyam uttamam na kāryam tava somena
mama somaḥ pradīyatām asmān te hi
prabādheyuḥ yebhyaḥ dadyāt bhavān imam
7.
Accept now this excellent, eternal friendship of mine. You have no use for Soma; let Soma be given to me instead. Indeed, those to whom you might give it would surely oppress us (gods).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let it be accepted (by you) (let it be accepted)
- इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
- मे (me) - my (friendship) (my, of me, to me)
- सख्यम् (sakhyam) - friendship
- आनन्त्यम् (ānantyam) - eternal (friendship) (eternality, endlessness)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent (friendship) (best, excellent, highest)
- न (na) - no (not, no)
- कार्यम् (kāryam) - use (for you) (work, purpose, use)
- तव (tava) - your (your, of you)
- सोमेन (somena) - with Soma
- मम (mama) - to me (my, to me)
- सोमः (somaḥ) - Soma
- प्रदीयताम् (pradīyatām) - let (Soma) be given (let it be given)
- अस्मान् (asmān) - us (gods) (us)
- ते (te) - they (those to whom you would give it) (they)
- हि (hi) - surely (indeed, surely, for)
- प्रबाधेयुः (prabādheyuḥ) - they would oppress (they would obstruct, they would oppress)
- येभ्यः (yebhyaḥ) - to whom (to whom, for whom)
- दद्यात् (dadyāt) - you might give (he would give, he might give)
- भवान् (bhavān) - your honor (your honor, you (polite))
- इमम् (imam) - this (Soma) (this)
Words meanings and morphology
प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let it be accepted (by you) (let it be accepted)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of grah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
(indeclinable)
मे (me) - my (friendship) (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
सख्यम् (sakhyam) - friendship
(noun)
Nominative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship, alliance, companionship
आनन्त्यम् (ānantyam) - eternal (friendship) (eternality, endlessness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānantya
ānantya - endlessness, infinity, eternity
उत्तमम् (uttamam) - excellent (friendship) (best, excellent, highest)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest, supreme, principal
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - use (for you) (work, purpose, use)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, work, purpose, business, use
gerundive
gerundive of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
सोमेन (somena) - with Soma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of soma
soma - Soma (divine elixir), moon, a plant
मम (mama) - to me (my, to me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
सोमः (somaḥ) - Soma
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (divine elixir), moon, a plant
प्रदीयताम् (pradīyatām) - let (Soma) be given (let it be given)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अस्मान् (asmān) - us (gods) (us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
ते (te) - they (those to whom you would give it) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
हि (hi) - surely (indeed, surely, for)
(indeclinable)
प्रबाधेयुः (prabādheyuḥ) - they would oppress (they would obstruct, they would oppress)
(verb)
3rd person , plural, middle, optative (vidhi-liṅ) of bādh
Prefix: pra
Root: bādh (class 1)
येभ्यः (yebhyaḥ) - to whom (to whom, for whom)
(pronoun)
Dative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
दद्यात् (dadyāt) - you might give (he would give, he might give)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dā
Root: dā (class 3)
भवान् (bhavān) - your honor (your honor, you (polite))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite), existing, being
इमम् (imam) - this (Soma) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here